亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

Notice On Implementing The State Council's "Further Strengthening The Management Of Issuing Shares And Listing Abroad"

2007/7/28 0:00:00 8

Regarding the implementation of the notice of the State Council on Further Strengthening the management of issuing shares and listing abroad, the securities and Futures Commission, No. 5, 1998, 5, June 20, 1997, the State Council issued the notice on Further Strengthening the issuance of shares and listing on overseas stock markets (hereinafter referred to as the notice) in February 27th, and further clarified and reiterated China's policies on issuing shares and listing overseas.

In order to implement the spirit of the notice, the relevant issues in the supervision work are further clarified as follows:

In the near future, I will conduct a thorough investigation of overseas Chinese holding listed companies. After receiving this notice, you will instruct the relevant equity holding units in the territory to submit the basic situation of the listed overseas Chinese funded listed companies to the CSRC by March 31, 1998.

Please refer to Annex I for the contents of the supplementary materials.

Two, the indirect listing or capital injection for the CSRC in accordance with the notice shall be strictly examined and approved by all regions and departments.

In accordance with the provisions of articles 1 and two of the notice, the preceding paragraph shall belong to the overseas indirect listing or capital injection of the domestic equity holding units in accordance with the affiliation relationship, which is approved by the provincial people's government and the relevant competent departments of the State Council, and submitted to the CSRC for record after the event. All regions and departments should strictly examine and approve, and pay attention to the prevention of violations and ultra vires or disguised ultra vires approval.

The specific requirements are: within 3 working days after the completion of the listing or capital injection activities, the briefs and related announcements will be faxed to the International Business Department of the China Securities Regulatory Commission, and the relevant filing materials will be submitted to the CSRC for record within 15 working days.

Please refer to annex two for the content requirements of the filing materials.

If the use of funds raised by listing is listed in the third provision of the notice, the pfer of domestic assets to foreign countries shall be examined and approved by the CSRC in advance and submitted to the Securities Commission of the State Council for examination and approval.

Within three working days after the listing and capital injection activities approved by the China Securities Regulatory Commission and approved by the Securities Commission of the State Council and approved by the Securities Commission of the State Council, the domestic equity holding units shall report to the Securities Commission of the State Council and the China Securities Regulatory Commission about the relevant information about issuing or listing capital within 15 working days after completion of the listing or capital injection activities.

Please refer to annex three for the contents of the submitted materials.

Four, all regions and departments shall not issue letters of undertaking or similar letters to the domestic or overseas organizations in the name of the government on the overseas listing of the enterprises concerned.

In case of special circumstances, the CSRC shall be consulted in advance.

Five, it is strictly forbidden for Chinese personnel stationed abroad to make use of insider information to make profits illegally and illegally in foreign stock markets.

Overseas Chinese holding listed companies should abide by the relevant laws and regulations in the listing area, operate in a standardized way, and strictly prohibit Chinese counterparts from engaging in insider trading.

All regions and departments should take effective and effective measures to prevent insider information leakage, and strictly prohibit the participation of domestic policy-makers to disclose insider information to overseas third parties for insider trading. Relevant departments should severely punish foreign personnel who leak internal information and carry out insider trading in accordance with relevant state laws and regulations.

Six, if the shareholding structure of overseas Chinese holding listed companies has significant changes and has an impact on the holding status of Chinese capital, the domestic equity holding units shall report the situation to the CSRC for record after the time specified in the second notice of this circular.

Seven, all regions and departments should urge the relevant equity holding units to submit the annual reports of the listed overseas Chinese holding listed companies to the CSRC within 15 working days after their promulgation.

 附件:   一、已上市境外中資控股上市公司補(bǔ)報(bào)材料內(nèi)容要求  二、境外中資控股上市公司上市或注資事后備案材料內(nèi)容要求  三、境外中資控股上市公司發(fā)行上市或注資總結(jié)材料內(nèi)容要求 附件一: 已上市境外中資控股上市公司補(bǔ)報(bào)材料內(nèi)容要求   一、國內(nèi)股權(quán)持有單位報(bào)告   二、公司發(fā)行上市及注資等活動(dòng)的有關(guān)法律文件   1.公司境外發(fā)行上市申請(qǐng)及地方政府或國務(wù)院主管部門的批復(fù);   2.外經(jīng)貿(mào)部同意公司設(shè)立的批復(fù)、公司的注冊(cè)證書、公司章程;   3.境內(nèi)律師出具的法律意見書;   4.政府部門有關(guān)公司發(fā)行上市向境內(nèi)、境外機(jī)構(gòu)所作的承諾函或其他類似文件(如有);   5.若屬買殼或分拆上市,應(yīng)報(bào)送有關(guān)收購或分拆的申請(qǐng)及批復(fù);   6.省級(jí)人民政府或國務(wù)院

The relevant authorities and domestic equity holding units have provisions on the equity management of overseas Chinese funded institutions; the application and approval of all 7. capital injections by the foreign investment companies involve the relevant examination and approval documents concerning the pfer of domestic assets.

Three, public disclosure of materials, including the company's prospectus (if it is a shell listing, please submit the relevant purchase announcement), all previous capital injection, stock expansion, spin off related announcements, the company's annual reports, etc.

Four, overseas Chinese controlled listed companies report 1 five, the above materials need to be submitted to the China Securities Regulatory Commission before March 31, 1998, all materials should be made of A4 paper bound in 2 copies.

 境外中資控股上市公司補(bǔ)報(bào)情況統(tǒng)計(jì)表1 公司境內(nèi)股權(quán)持有單位 名稱  地址 聯(lián)系人 電話、傳真 所屬省市、部門 電話、傳真 上市公司基本情況 公司名稱 注冊(cè)地點(diǎn) 所屬行業(yè) 主營(yíng)業(yè)務(wù) 公司聯(lián)系人 電話、傳真 通訊地址 發(fā)行上市情況 上市地 上市時(shí)間 發(fā)行量 發(fā)行價(jià) 市盈率 籌資額 每股凈資產(chǎn) 主承銷商 境內(nèi)律師 籌資用途目前公司股本結(jié)構(gòu) 股數(shù)比例 公司法定股本  100% 已發(fā)行股份 控股股東持有股份 上市后在境內(nèi)投資、收購境內(nèi)資產(chǎn)情況* 時(shí)間投資或收購項(xiàng)目投資額或收購代價(jià)持有股權(quán)比例     公司發(fā)行新股、控股股東配售情況* 發(fā)行新股或控股 股東配售時(shí)間數(shù)量?jī)r(jià)格控

股股東 股權(quán)變動(dòng)籌資量及主要用途                                                                             分拆上市公司情況*公司情況  分拆時(shí)間  主營(yíng)業(yè)務(wù)持股量及比例  籌資額收購上市公司情況*公司名稱  收購時(shí)間  主營(yíng)業(yè)務(wù)持股量及比例  收購價(jià)    公司主要財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)(最近一個(gè)會(huì)計(jì)年度)總資產(chǎn)  凈資產(chǎn)  營(yíng)業(yè)收入主營(yíng)業(yè)務(wù)收入  稅后利潤(rùn)  每股盈利公司歷年發(fā)行股票籌資額*年份控股股東配售舊股上市公司發(fā)行新股集資向母公司發(fā)行收購資產(chǎn)代價(jià)股

  • Related reading

Flomerics's Financing Case

Venture financing
|
2007/7/28 0:00:00
12

Zheng Haitao: "My Three Venture Financing"

Venture financing
|
2007/7/28 0:00:00
8

Capital History Of A Venture Capital And Financing Institution And 500 Small And Medium Sized Enterprises

Venture financing
|
2007/7/28 0:00:00
15

On The Choice Of Enterprise Financing Mode

Venture financing
|
2007/7/28 0:00:00
7

Comparison Of Financing Methods For Small And Medium Sized Enterprises Abroad

Venture financing
|
2007/7/28 0:00:00
9
Read the next article

Notice On The Application Of Enterprises For Overseas Listing