亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

International Patent Technology License Contract

2008/10/17 11:09:00 41821

Liste des contrats

Article premier Définitions

Article II champ d 'application du contrat

Article III prix du contrat

L'article 4, les conditions de paiement

Des informations de livraison et de l'amélioration de l'article 5

L'article 6 fait et de garantie

Taxes de l'article 7

Règlement des litiges article 8

Article 9 Entrée en vigueur et autres contrats

Annexe

Nom, contenu et demandes de renseignements sur les brevets

Annexe II modèles, spécifications et paramètres techniques des produits contractuels

Annexe III Date et méthode de calcul du droit de tirage

Annexe IV contenu et méthode de comptabilisation des cessions

Licence technique

_ _ _ _, _ _ _ _ City, _ _ _ _ _ _ _ _ Ltd (ci - après "cessionnaire") pour une partie, d'_ City, le pays _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ltd (ci - après "cédant") de l'autre partie;

Compte tenu de la partie de pfert est titulaire du brevet _ _ technique _ _;

étant donné le droit de pfert, et a également convenu de droit d'utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ technologie brevetée, le droit de vendre des droits et de la fabrication de produits accordée le cessionnaire;

étant donné le cessionnaire que l'utilisation de la partie de pfert de technologie brevetée de la fabrication et de la vente de produits;

Les représentants autorisés par des consultations, d'accord sur des dispositions ci - après de signer ce contrat.

Article premier Définitions

1. "Brevet" désigne une technique figurant dans l'annexe, cette technologie a à _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ _ de Chine à l'Office des brevets de ratifier, d'obtenir le droit de brevet, le nombre de brevets pour _ _ _ _.

2. Le "cédant" désigne _ _ _ Ltd _ City _ _ _ _ des Nations _ _ _ _, ou le représentant légal de l'Agence et de biens, le successeur.

3. "Cessionnaire" se réfère à la société _ _ _ _ des Nations _ _ _ _, ou le représentant légal de l'Agence et de biens, le successeur.

4. "Contrat de produits": les produits énumérés à l'annexe II de contrat.

5. "Le contrat usine": les produits de l'usine de production de l'usine dans le contrat, _ _ _ _ province _ _ _ _ City, le nom de _ _ _ _ usine.

6. Le prix de vente nette ", le prix de vente du produit de contrat de déduction de facture de co?ts d'emballage, de frais de pport, d'assurance, de commissions, de remise commerciale, de taxes, de l'externalisation des co?ts.

7. "Des données de brevet": les informations pertinentes de l'annexe I du présent contrat figurant dans la liste.

8. La date d'entrée en vigueur du contrat "se réfère à la date d'approbation du présent contrat entre les parties concernant les autorités de la dernière partie.

L'article 2 de la plage de contrat

1. Le cessionnaire accepté du cédant, le cessionnaire donneur consent à l'octroi de contrats de conception de produits, de droits de l'homme de la fabrication et de la vente.

Le nom, le contrat de types de produits, les spécifications et paramètres techniques figurent à l'annexe II.

2. Le cédant accordée le cessionnaire dans la conception de _ _ _ _ dans la fabrication de produits contractuels, l'utilisation, le droit à la licence de vente et les contrats d'exportation de produits, ce droit est non exclusive, n'est pas négociable.

Le donneur de licence est tenu de fournir au cessionnaire des informations sur le brevet des produits contractuels, y compris le nom, le contenu, l 'état de la demande et le numéro du brevet, comme indiqué à l' annexe I du présent contrat.

En ce qui concerne l 'exécution d' un contrat, si le cessionnaire a besoin de services techniques ou d 'une partie des pièces détachées ou des matières premières nécessaires à la production, le cessionnaire est tenu de fournir au cessionnaire les pièces détachées ou les matières premières à un prix optimal, auquel cas les parties concluent un contrat distinct en consultation.

Le constituant accepte le droit du cessionnaire d 'utiliser sa marque de commerce et peut utiliser la marque commune des deux parties ou indiquer "fabriquée avec l' autorisation du constituant" pour les produits contractuels.

Article III prix du contrat

Conformément à la teneur et à la portée de l 'article II, le présent contrat est chiffré en dollars des états - Unis au moyen d' une présentation.

Le délai de calcul de la contribution aux fins du présent contrat commence le mois suivant la date d 'entrée en vigueur du contrat et, pour l' année civile, le 31 décembre de chaque année est la date de règlement de la contribution.

3. Les redevances calculées aux prix de vente nettes après - vente lorsque le produit de contrats annuels, le taux de redevance pour _ _ _ _%, des contrats de produits qui n'ont pas été vendus ne doit pas de calcul des redevances.

4. Dans un délai de dix jours à compter de la redevance de règlement le cessionnaire notifient par écrit à partie de pfert de quantité de vente de produits présentés sur un contrat annuel, les redevances des Ventes nettes et doit payer, l'annexe III pour plus de détails, voir notamment la méthode de calcul des Ventes nettes et les redevances.

5. Le cédant si nécessaire de vérifier les comptes du cessionnaire, lors de la réception d'un cessionnaire en vertu de l'article 3, paragraphe 4, après notification écrite, dans un délai de 10 jours par le cessionnaire, à l'annexe IV du présent contrat et voir audit des procédures spécifiques.

L'article 4, les conditions de paiement

1. Les redevances dans ce contrat conformément à l'article 3, le cessionnaire par la Banque _ _ _ _ (ici pour les opérations bancaires le cessionnaire) et _ _ _ _ Bank (c'est la Banque du cédant) versée au cédant, la monnaie de paiement en cours d'utilisation de dollars.

 

Dès réception d 'une notification écrite adressée par le cessionnaire conformément aux paragraphes 3 et 4 de l' article 3, le cessionnaire émet le document pertinent et, dans les 30 jours suivant sa réception et après avoir vérifié que:

A. Quatre exemplaires uniques du calcul du droit de tirage;

B. Quatre factures commerciales;

Une lettre de change en deux exemplaires.

Aux termes du présent contrat, le cessionnaire a le droit de déduire directement de ces paiements toute amende ou indemnité que le constituant est tenu de verser au cessionnaire.

Article 5 communication et amélioration des informations

1. Le cédant doit être le nom, le contenu conformément aux dispositions de l'annexe II pour le cessionnaire de fournir des données de brevet concernant la direction de pfert, et _ _ _ _ l'Office des brevets.

2. Le cédant doit dans le même temps de signer des contrats, des données de brevet sera 1 de l'article 5 dispose que la livraison à un cessionnaire.

(Note: en raison des données de brevet sont facilement disponibles, et a donc demandé de soumettre à la signature du cédant.

)

3. Au cours de la période de validité du contrat, les deux parties sur l'amélioration des produits contractuels concerne la technologie de si et de développement des technologies de l'information, doit être l'amélioration et le développement de fournir gratuitement à l'autre.

4. Amélioration de la technologie et du développement, dont la propriété appartenant à l'amélioration et le développement de l'une des Parties, l'autre partie peut utiliser ces informations techniques pour les demandes de brevet et de pfert à des tiers.

L'article 6 fait et de garantie

1. Le cédant est titulaire de ce contrat de garantie légale de tous les brevets et des informations et ont le droit de demander au cessionnaire de pfert, si, au cours de l'exécution du contrat en cas de tiers accusé d'infraction, le donneur doit négocier avec des tiers, et assume la responsabilité juridique et économique résultant d'une découpe.

2. Le cédant garantit un dans le présent contrat est efficace et légitime au cours de la période d'exécution du contrat.

Si, en raison de la partie de pfert entra?ne une défaillance précoce des brevets, le cédant doit après défaillance de paiement par le brevet des frais de remboursement pour le cessionnaire, par an et par _ _ _ _%, majoré des intérêts et le remboursement du principal ensemble pour le cessionnaire.

3. Au cours de la période de validité du contrat, le cédant doit conformément aux dispositions pertinentes du cessionnaire est le Bureau des brevets de payer des frais d'entretien, de manière à maintenir la validité des brevets.

4. Au cours de l'exécution du contrat, si la nature juridique des brevets de ce contrat concerne a changé, le cédant doit être immédiatement cette situation par écrit que le cessionnaire, puis les deux parties et de négociation de l'exécution du contrat.

Taxes de l'article 7

1. Le Gouvernement _ _ _ _ _ _ _ _ conformément à sa législation fiscale de l'expropriation concernant la mise en ?uvre de ce contrat le c?té tous les imp?ts et taxes par le cessionnaire de la charge.

2. Le Gouvernement _ _ _ _ _ _ _ _ conformément à sa législation fiscale de l'expropriation cédant et de l'exécution du contrat toutes les taxes liées par la partie de pfert de charge.

Règlement des litiges article 8

1. Résultant de l'exécution du contrat ou avec les litiges de ce contrat, les deux parties doivent résoudre par des négociations.

2. Si les consultations ne parviennent pas à un accord, la Cour doit être soumis pour _ _ _ _ _ _ _ _ des institutions d'arbitrage ou _ _ _ _ _ _ _ _ pays à résoudre.

Si c'est le recours à l'arbitrage, par _ _ _ _ _ _ _ _ des Nations _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comité d'arbitrage conformément aux règles d'arbitrage provisoire le Programme d'arbitrage; si c'est par le biais de contentieux, par la Cour de justice du cessionnaire en vertu de la loi en question dans le pays où les procès.

3. La sentence arbitrale ou le jugement de la Cour est définitive et obligatoire pour les deux parties.

4. Les frais d'arbitrage ou les frais de procédure sont supportés par la partie perdante.

5. Dans le procédé de traitement de la controverse, sauf la partie en cours d'arbitrage ou de procédure, l'autre partie du contrat sera poursuivie.

Article 9 Entrée en vigueur et autres contrats

1. Le contrat par les représentants autorisés _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ le _ _ _ _ _ _ _ _ _ de signature.

Toutes les parties devraient respectivement, à ses autorités compétentes pour approbation, en date d'approbation de la date de l'entrée en vigueur de ce contrat.

Les deux parties doivent faire tout leur possible pour obtenir la ratification dans les 90 jours, puis par télex l'un de l'autre, et par lettre de confirmation.

2. Après la signature du contrat en vigueur à la date du 6 mars ne sont pas encore, les deux parties ont le droit de résilier le contrat, lorsque le contrat a été annulé, des données de brevet le cessionnaire dans l'article 5 doit être renvoyé par le cédant.

3. La période de validité du contrat à la date d'entrée en vigueur du contrat de co - _ _ _ _ ans, efficace, après l'expiration de ce contrat invalide automatiquement.

4. Après le contrat a expiré, si le brevet concernée dans le contrat est toujours valable, le cessionnaire ne peut continuer à utiliser le brevet, tels que la nécessité de continuer à utiliser, et cédant de renouvellement de contrat; après le contrat a expiré, si un contrat de brevet également en cas de défaillance, le cessionnaire peut continuer à utiliser le brevet sans besoin de payer aucun frais de donneur.

  • Related reading

Contrat D'Affrètement Sino - étrangère

Modèle de contrat
|
2008/10/17 11:07:00
41824

Contrat International De Pfert De Technologie

Modèle de contrat
|
2008/10/17 11:05:00
41820

Foreign Investment Enterprise Land Use Contract

Modèle de contrat
|
2008/10/14 14:14:00
41834

Logement De Contrat D'Achat Et De Vente De Marchandises

Modèle de contrat
|
2008/10/14 14:13:00
41841

Le Contrat De Location Internationale

Modèle de contrat
|
2008/10/10 17:47:00
41858
Read the next article

Propriété De Contrat De Confiance

Une unité de distribution (dénommée ci - après la fête a) Adresse: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Code Postal: _ _ _ _ _ _ _ _ Téléphone: le représentant légal de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: droit de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ besoin d'unité de fret (appelé ci - après "B") Adresse: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Code Postal: _ _ _ _ _ _ _ _ Téléphone: le représentant légal de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _.