亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

Hydraulic Colle Technology & Nbsp

2010/9/19 18:38:00 41

Adhésif à Base D'Eau De La Chaussure De Volatilisation De Zéro

Le 17 - 19 septembre, parrainée par l'Allemagne, le Groupe Bayer Jinjiang Group Co - "à faible teneur en carbone de la science et de la technologie verte de protection de l'environnement aqueux de l'imagination" Bayer MaterialScience séminaire technique tenu à Jinjiang.


Vice - maire de la ville de 陳榮洲 à assister à la réunion.


Entendu,

Colle aqueuse

Est favorisé par la marque internationale de nouveaux adhésifs, avec la protection de l 'environnement, non toxiques et à faible co?t.

Les gouvernements à tous les niveaux de bien connu des entreprises afin de promouvoir et de l'environnement de la chaussure classique de pition, le Groupe Fujian célèbre chaussures comme fournisseurs de matières premières, et le monde 500 de coopération scientifique et technologique de matériau de Bayer, Allemagne, visant à l'introduction de la technologie de pointe de colle aqueux, pousser

Fabrication de chaussures

Entrer

Zero Volatility

"De l'époque.


Les dirigeants de dizaines d 'entreprises de chaussures de renom ont déclaré à cette occasion qu' ils s' emploieraient à créer un environnement de travail de meilleure qualité pour la nouvelle génération de travailleurs de la chaussure en généralisant la technologie du caoutchouc respectueux de l 'environnement et économisant l' énergie.

  • Related reading

Les Vétérans Ont Mis Au Point Des Chaussures De Batterie.

Dynamique de l 'industrie des chaussures
|
2010/9/19 17:44:00
50

Chaussures De Sport

Dynamique de l 'industrie des chaussures
|
2010/9/19 16:12:00
49

Chaussure Entreprises Emprunter Un Tarif Nul "Dongfeng & Nbsp; Dans Le Marché De L'ANASE

Dynamique de l 'industrie des chaussures
|
2010/9/19 16:06:00
73

本土品牌正在崛起  李寧叫板阿迪耐克

Dynamique de l 'industrie des chaussures
|
2010/9/19 15:30:00
68

La Monnaie Est L'Appréciation De La Chaussure De Commerce Initiative

Dynamique de l 'industrie des chaussures
|
2010/9/19 11:44:00
81
Read the next article

服裝界常用“行內(nèi)話”

如"有光毛紗"一詞,翻譯時不能一看到"有光"就將其譯成"bright yarn",而應(yīng)譯成"luster yarn";如"lively yarn"一詞,英譯中時,你可能第一感覺是想譯成"活潑的紗",其實(shí)應(yīng)譯為"縐縮紗",如果你中譯英將"縐縮紗"譯成英文,決不能想當(dāng)然地譯成"shrink age yarn"。"人造棉"一詞我們用的頻率較多,國外流行稱之為"spunrayon"。