亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

Or, La Robe Qipao

2010/11/18 14:12:00 66

Or Les Vêtements

  



 


  

滿族的服飾,隨著時代變遷和情趣愛好的演變,也不斷變化。民國年間以后,其變化尤為明顯,但仍可看到它沿襲的痕跡。

Cheongsam, appelé longues de vêtements par ".

Divisé en un seul, pince, de cuir, de coton de quatre.

?a. "

Même vêtement

"Il y a une différence évidente entre les deux vêtements sous les vestes des Han.

C 'est un vêtement que les Mandchous aiment, aussi appelé manteau et robe.

Cheongsam Manchu porté par les femmes, de style belle apparence, de prêter attention à la décoration, le collier, de poignet, jupes sont brodés de couleurs différentes, certains jusqu'à dix, mets bien mince, gracieuse.

Il y a une femme cheongsam appelée "la grosse au manchon", le motif de broderie dans le manchon, "on" est plus belle.

Après la révolution de Xinhai, la robe de drapeau a été largement utilisée par les femmes chinoises.


Grace à des améliorations constantes,

Drapeau

Le modèle général est: col droit, ouverture à droite, ceinture tendue, vêtement allongé jusqu 'aux genoux, ouverture des deux c?tés, avec des manches longues et longues, la plus fine Décoration sur la robe de drapeau sera une dentelle.

La bordure relativement étroite, une couleur plus.

à la fin de la dynastie Qing Yi de marge de plus en plus large, le lacet est plus en plus, à partir de trois rouleaux, avec trois à cinq, cinq cylindres, le développement de la "18 incrusté de rouler".

Il y a aussi des bijoux différents sur les bords et les sous - vêtements, les disques sont faits d 'une variété de fleurs.

Ou creuser des dentelles avec des motifs variés.

Ce type de vêtements, vêtements de porter en raison de trop, en dehors de la peine à l'origine de la texture.

Les femmes de la dynastie Qing cheongsam, mais aussi de porter des chaussures de fond de pot, quatre ou cinq pouces de large, sous forme circulaire, en forme de pot de fleurs, communément appelé "le fond du pot de fleurs".

Il fit un sabot de cheval au milieu de son fond, et il le frappa comme un sabot de cheval, et il l 'appela ? fond de sabot de cheval ?.


   現(xiàn)代旗袍在滿族旗裝的基礎上進行了改良,并成為中國女性傳統(tǒng)的服裝。它選料精良,剪裁得體,講究沿邊、盤扣精美。穿上它,能較好地體現(xiàn)東方女性窈窕的身段和典雅端莊的風度。因此不少外國服裝設計師說它集中表現(xiàn)了中國服裝設計的傳統(tǒng)審美意識,稱它為中國服裝設計的智慧和結(jié)晶。旗袍作為宴會及其他莊重場合的禮服,尤顯風姿綽約,因而,旗袍的美又富有另一含義:既有對出席場合和主人表示尊重之意,又包含了對民族服裝的喜愛之心,同時還顯示了與眾不同、超凡脫俗的個性特點。

  • Related reading

亞洲傳統(tǒng)服飾風情之阿拉伯傳統(tǒng)服飾

Culture vestimentaire
|
2010/11/18 13:48:00
464

Sari Style Asiatique De Vêtements Traditionnels

Culture vestimentaire
|
2010/11/18 13:45:00
326

亞洲傳統(tǒng)服飾風情之韓服

Culture vestimentaire
|
2010/11/18 13:42:00
141

亞洲傳統(tǒng)服飾風情之和服

Culture vestimentaire
|
2010/11/18 13:36:00
142

Le Costume Traditionnel Style Asiatique

Culture vestimentaire
|
2010/11/18 13:20:00
116
Read the next article

美國水洗牛王紫制品Prps放出2011春夏新品Lookbook

  近期美國水洗牛王紫制品Prps放出2011春夏新品Lookbook,依舊是沿襲自家最擅長的水洗做舊部品。迷彩和格紋襯衫的加入令人眼前一亮,破壞短褲更是阿美咔嘰死忠高溫下的不二選擇。