亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

Contrat (Contrat)

2007/8/7 11:38:00 41425

Contrat: le contrat est également appelé "contrat", c 'est - à - dire un accord auquel les parties sont convenues d' un commun accord d 'établir leurs droits et obligations.

Le contrat économique est un accord entre les parties qui établit une relation claire entre leurs droits et obligations mutuels en vue d 'atteindre certains objectifs économiques.

Seuls les contrats économiques légitimes ont force de loi.

Les contrats étrangers ne prennent effet qu 'avec l' approbation des autorités publiques.

".13.10 forme générale du contrat économique: \ \ 13 \ \.10.1 titre: Indiquer la nature du contrat (contrat d 'achat, contrat de construction, contrat de sous - traitance, etc.).

Parties: représentants légaux des Parties a et B (ou mandataires).

Texte: les principales dispositions sont les suivantes: objet (droits et obligations des deux parties); quantité et qualité; prix et honoraires; mode de paiement, heure; durée, lieu et modalité d 'exécution; responsabilité en cas de non - respect.

4. Inscription: les représentants des deux parties de signature (cachet officiel); les deux parties de la Banque, le numéro de compte, adresse, numéro de téléphone, de signer un avis du service à la date de la vérification,;

Joint Ventures devrait généralement de contrat comprend les principaux contenu: 1. Le registre national, les parties à l'entreprise le nom, l'adresse légale et réglementaire

2. Le nom de l'entreprise commune, adresse légale,, la plage de fonctionnement des buts et

de l'entreprise d'investissement d'un montant total de 3. L'apport de capital, l'enregistrement de toutes les parties concernées, le montant de la part de financement de l'entreprise commune,, l'investissement moyen de paiement ainsi que le montant de la contribution de l'investissement, le pfert de

partager la perte de répartition des bénéfices de l'entreprise commune des Parties 4 et.

5. Le Conseil d'administration de l'entreprise commune sera constitué à composition, Directeur de la distribution et de la gestion du personnel, le Directeur général adjoint, Directeur général d'autres hauts et de responsabilités, de droits et de recrutement

utilise principalement 6. Des équipements de production, la technologie de production et de

13 \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

Arrangements concernant les recettes et les dépenses en devises.

Principe de traitement des finances, de la comptabilité et de l 'audit.

Réglementation relative à l 'administration du travail, aux salaires, aux prestations, à l' assurance - travail, etc.

Durée de la coentreprise, procédure de dissolution et de liquidation.

Le nom, l 'adresse, la portée et la taille de l' entreprise coopérative.

La forme d 'Organisation de l' entreprise coopérative, le nom et la nationalité de son représentant légal.

Le nom, l 'adresse, le pays, l' adresse légale, le nom et la nationalité de l 'entreprise coopérative (le collaborateur étranger est une personne, son nom, son adresse, son pays de résidence).

Composition du Conseil d 'administration ou de l' organe mixte.

Les partenaires investissent et offrent des conditions de coopération.

Le délai de réalisation des investissements des parties coopérantes et la responsabilité en matière de livraison; les dispositions relatives aux garanties de bonne exécution.

Le mode de gestion de l 'entreprise coopérative; la méthode de répartition de la prise de possession; le contenu et les modalités de la prise en charge des dettes, des responsabilités et des pertes.

Le système financier et comptable utilisé par les entreprises coopératives; les biens sont achetés et vendus, les salaires, l 'administration du travail, l' assurance - travail, etc.

Durée et fin de la coopération.

Cela comprend: le traitement de la coopération lors de l'expiration de la propriété, de la procédure de liquidation et procédé; la responsabilité d'une violation du contrat; des moyens de résoudre et de procédures de règlement des litiges; et d'autres conditions d'entrée en vigueur du texte et des contrats de texte adopté.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ le contrat d'entreprise, par exemple: joint - venture le premier chapitre est usine de Chine XX , X pour l'exploitation de la population de la République en vertu de la société, xxxx Co des coentreprises et de la loi sur le droit de La règle d'égalité, de l'intérêt mutuel des principes, des peuples, des consultations par l'intermédiaire d'accord à l'amiable en République populaire de Chine XX, XX, joint ventures sino - étrangère de l'entreprise d'investissement commune

au chapitre II, les parties de l'entreprise commune article premier les parties à ces contrats: XX XX Province Factory (ci - après la soirée): chinois suivants XX, x City, Province de l'état d'enregistrement enregistrée, x adresse dans le détournement de XX

représentant légal : XXX fonctions: Directeur de la nationalité: la Chine XXXX (dénommée ci - après la partie b): pays d'enregistrement à XX XX XX, le détournement de Chine à l'adresse XX

représentant légal : XXX fonctions: Directeur général de la nationalité: XX de l' chapitre trois de la création d'une entreprise commune de la société de gestion article 2 a, B, les deux parties de la Chine et de la gestion de l'entreprise commune sino - étrangère de la République populaire de Chine en vertu de la loi sur les dispositions d'accord au sein de la Chine par un joint le camp de XX Co., Ltd (ci - après de l'entreprise

Article 3 le nom de l'entreprise:

Entreprise commune nom étranger:

13. L 'adresse légale de la coentreprise est: XXX Road, xxx, Ville chinoise de XXX.

L 'article 4 de l' article 13.13.1.10 de la société conjointe est soumis à toutes les lois, décrets et règlements pertinents de la République populaire de Chine.

La coentreprise est une société à responsabilité limitée dont les Parties a et B sont responsables des dettes de la coentreprise à hauteur de leurs contributions respectives, les parties partageant les bénéfices et les risques et les pertes proportionnellement à la part de leurs fonds dans le capital statutaire.

13 \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

La coentreprise produit et exploite les produits suivants: \ \ 13 \ \ 1.

"13.319.2. Services d 'entretien des produits vendus.

Recherche et développement de nouveaux produits et technologies.

L'article 8 la société de production à l'échelle de la manière suivante: (en fonction de la situation réelle écrire ) au chapitre 5 de l'investissement total et le capital social de l'entreprise commune six XX millions le montant total de l'investissement

article B, VII a les contributions pour un total de XX millions de dollars pour cette entreprise commune,

  第八條 甲、乙雙方出資方式: 甲方:現(xiàn)金____元    機械設備____元    廠房____元    土地使用權____元    工業(yè)產(chǎn)權____元    其他____元  共____元 乙方:現(xiàn)金____元    機械設備____元    工業(yè)產(chǎn)權____元    其他____元  共____元?。ㄗⅲ阂詫嵨锕I(yè)產(chǎn)權作為出資時,甲、乙雙方應另行訂立合同,作為本合同的組成部分)  第十二條 合營公司注冊資本由甲、乙方按其出資比例分__期繳付,每期繳付的數(shù)額如下:(注:按具體情況寫)  第十三條 甲、乙任何一方如轉讓其全部或部分出資額,須經(jīng)另一方同意,并報原審批機構批準,一方轉其全部或部分出資額時另一方有優(yōu)先購買權。

Chapitre VI commune de la responsabilité de toutes les parties article - 14, b chaque responsable

la responsabilité de la partie a: 1. En vue de la création de l'entreprise commune de gestion à la demande aux autorités compétentes concernées de la ratification, de l'enregistrement,

d'organisation de l'entreprise de la construction de nouveaux batiments et autres installations de conception

3. Pour faciliter les équipements importés sur le territoire de la Chine

4. Pour en Chine, achat d'équipement, de matières, de matières premières, de matériel de bureau, des outils d'installations de communication de trafic

5. Mise en ?uvre de l'eau, et de pport d'électricité, la base

6, le personnel local chinois de gestion. Le recrutement de personnel technique, la demande de travailleurs et autres

7. Responsable de la coordination avec la partie B importés de l'étranger de la fourniture de matériel

8. La Commission de la compagnie responsable de l'autre

B 11, par. 1: la responsabilité de prévues et responsable, le montant de la contribution de l'entreprise commune pour l'introduction de liquide

2. Gérer l'entreprise commune de confier à l'extérieur de la Chine l'achat de machines et d'équipements, de moyens de pport, de communication et d'autres installations de bureau de pièces de rechange, matériau de zéro

3. Responsable de l'équipement et de la technologie et de l'information de prix de consultation, et a demandé à la compagnie responsable de l'autre

Article 15 VII chapitre des ventes de produits entreprises nationales et étrangères à la commune de produits vendus sur le marché, l'exportation occupent une partie *%, des ventes intérieures de la partie

L'article seizième produits: 1. L'exportation de la société à l'exportation *%, des ventes intérieures X%; 2. L'entreprise commune% de confier à la partie B de l'exportation *; 3. L'entreprise peut confier à d'autres auto - partie également L'exportation de la société de commerce extérieur, l'entreprise produit intérieur et de l'exportation principes de tarification, par. 4, le Conseil d'administration de l'entreprise commune ; l'exportation de produits par d'autres entreprises de commerce extérieur de sortie

l'article 17, les produits par l'entreprise commune.

chapitre 8 du Conseil d'administration article XVIII de l'entreprise enregistrée, la date du Conseil d'administration de la société

article par article 19 Conseil * administrateurs, dont la délégation *, la partie B

Le Président et le Vice - Président par le Conseil après consultation de générer ou élus par le Conseil d'administration, et peuvent être réélus.

Les membres du Conseil d'administration peut également être simultanément, Directeur général adjoint, Directeur général de l'entreprise commune et d'autres postes de direction.

vingtième du Conseil d'administration de l'entreprise commune est une autorité suprême, la décision de l'entreprise

Pour les grands problèmes (modifiés, tels que l'entreprise commune les statuts de l'entreprise commune se termine, le capital social de l'entreprise, de la dissolution, de fusion, de décisions de gestion, etc.), devrait être adoptée à l'unanimité, peut décider.

Sur d'autres questions, peut prendre la décision adoptée à la majorité.

la commune est le représentant légal de l'article 21, le Président, le Président en raison d'autres circonstances ne peut s'acquitter de ses fonctions, l'autorisation provisoire d'un vice - Président ou autres

l'article 22, la réunion du Conseil d'administration se réunit au moins une fois par an *, convoqué par son président et 3 / de présider la réunion, par l'intermédiaire de plus de 1 directeur proposé peut convoquer une réunion extraordinaire du Conseil d'administration, documents de la Conférence

neuvième Chapitre Organisation de gestion 23 coentreprise créée par l'article chargé de la gestion quotidienne des activités de production, le mécanisme de la société,

L'Organisation de gestion nomme le Directeur général, Directeur général adjoint doit être décidé par le Conseil d'administration.

Directeur général adjoint, Directeur général est nommé par le Conseil d'administration, pour un mandat * ans.

Le Directeur général adjoint assiste le Directeur général dans l 'exécution des décisions prises lors des réunions du Conseil d' administration et dans l 'Organisation de la production et de la gestion courantes de la coentreprise.

L 'organisme de gestion peut désigner un certain nombre de chefs de département et les Parties a et B peuvent se faire représenter à la gestion de l' entreprise pour s' occuper respectivement des différents secteurs de l 'entreprise, des taches confiées au Directeur général et au Directeur général adjoint et rendre compte au Directeur général.

Afin de renforcer l 'expansion du commerce intérieur et extérieur de la coentreprise, l' article 25 de la société a créé des succursales à Shenzhen, à Hong Kong et dans d 'autres pays et régions du monde pour gérer les ventes.

C 'est au Conseil d' administration qu 'il appartient de décider des modalités précises.

13 \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\ \\\\ \

13 \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\ \\\\\\

Dispositifs, équipements de pport de l'exploitation minière, la partie de l'équipement de communication de trafic et de bureau des achats à l'étranger.

Article XXVIII de l'entreprise à l'étranger par l'achat de l'équipement

Mais l'adaptation avancée, dispositif correspondant, à des prix, de l'équipement, la qualité et la fiabilité de la rationalité économique et technique des indicateurs par a, deux parties B après des consultations minutieuses déterminée.

Article chapitre 11 du travail de gestion la 29 de l'entreprise de recrutement de travailleurs, de recrutement, de licenciement, de salaire et de prestations, de l'assurance, de la vie de travail et de récompenses et de questions telles que la gestion de l'entreprise commune, conformément à des Dispositions relatives à la gestion du travail de la République populaire de Chine et les méthodes de mise en ?uvre, l'élaboration de programmes de recherche soumis par le Conseil d'administration, local

article 30 a, B, les deux parties de recommandation de haut - l'emploi de personnel de gestion et de salaires, d'assurance sociale, de la protection sociale, les frais de voyage des normes par le Conseil d'administration

Salaire à la fête d'origine des retraités

  • Related reading

Lettre D'Intention

Ecriture
|
2007/8/7 11:35:00
41358

Une Lettre D'Introduction

Ecriture
|
2007/8/7 11:33:00
41412

Rapport Sur L'étude De Faisabilité

Ecriture
|
2007/8/7 11:30:00
41751

Statuts

Ecriture
|
2007/8/7 11:20:00
41158

Accord

Ecriture
|
2007/8/7 11:18:00
41169
Read the next article

Proposition De Projet

Une proposition de projet de propositions de projet sont les conjointes de la Chine à leurs autorités compétentes à préparer avec des parties de document recommande de lancer des entreprises communes.C'est la collecte d'informations sur l'enquête,, de reconnaissance des sites de construction, sur la base de l'analyse préliminaire de l'investissement, de la nécessité de quasi - projets et la possibilité de discuter.Il vise à obtenir l 'approbation d' un projet.Formule: