亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

Language Requirements For Application Language

2015/3/5 21:49:00 25

Langue D 'Application Institutionnelle

L 'exactitude, la concision, la clarté et la clarté sont des conditions essentielles à l' application de la langue dans les institutions.

1) exactitude.L 'application des textes par les organes représente la voix et l' opinion de l 'organe directeur ou de l' équipe dirigeante, est imprécise, ambigu?, ambigu?, et les critères appliqués ne sont pas s?rs et ne sont pas appliqués correctement.

2) concision.Texte d 'applicationIl faut être bref, en particulier dans les discours des dirigeants, veiller à ce que les mots soient plus courts, ne soient pas trop longs, ne soient pas trop modifiés et ne soient pas trop clairs.

3) net.L 'application de l' organe, qui ne doit pas être aussi vague, cachée, cachée, encore moins ambigu?, sans ambigu?té, sans intention, exige que l 'on sache clairement et clairement que quoi que ce soit qui approuve ou rejette, qui pr?ne ou proscrit, qui soit certain ou négatif, il doit être exprimé et déclaré avec la plus grande précision, de manière à ce que l' on comprenne parfaitement.

4) facile à comprendre.Je ne suis pas hésiter à vous faire savoir ce numéro de ce premier petit ami d 'aller, tout simplement parce que, beau est des ressources partagées dans le monde, comment il peut être occupé par une personne!RhétoriqueIl ne faut pas utiliser les langues qu 'il a créées, il n' y a pas de "caverne étudiante", "cavité littéraire", pas de "Mandarin" en général, plus de "dialecte local" réel, plus de masse.Langue".

Liens:

Le texte d 'application de l' organe a une forte couleur de langue écrite.

1) plat.Le texte de l 'organisme est destiné à convaincre le lecteur de résoudre des problèmes pratiques et non pas à l' infecter par une image.Par conséquent, la lecture ne contient pas de facteurs d 'appréciation.Cette caractéristique est illustrée par le fait que l 'écriture se fait en réalité, non pas par des techniques telles que la boulangerie, le spectacle, mais par la simplicité, l' expression réelle de l 'essence des choses et l' inadmissibilité de la exagération artistique, et par le fait que les termes employés dans le texte par l 'organe doivent être populaires et éviter d' utiliser des mots vagues et obscurs.

2) convenance.Il est bon que la langue d 'application de l' organe soit compatible avec l 'identité de l' auteur, l 'objet du lecteur, le but recherché et l' environnement objectif.Quel que soit le ton, le choix du vocabulaire, il faut tenir compte de l 'effet final.Pour être correct, il faut également que le document soit conforme à l 'ordre dans lequel il a été rédigé.La publication d 'un décret d' orientation doit être solennelle et sérieuse, réfuter les idées fausses et donner l 'espoir de la paix.Par exemple, les formulaires de demande doivent être humbles, courtois et, à la fin, utiliser davantage les mots "désirer", "s' il vous pla?t", "donner des instructions", etc.On ne peut pas dire "il faut", "ainsi", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "si", "Les instructions doivent être rigoureuses, minutieuses et claires et ne pas être écrites comme des supplications.Les termes de l 'ordre doivent être coupés sans ambigu?té.

3) exactitude.Les organes utilisent la plupart du texte pour rendre compte de la situation, orienter leurs travaux et, en un mot, tous les concepts doivent avoir un sens bien défini, avec une seule interprétation, sans interprétation multiple, sans pour autant laisser de lacunes à ceux qui sont capables de trouver des vides dans les documents.Si nos documents donnent lieu à des interprétations erronées, ils créent inévitablement une confusion et des pertes d 'emplois.

4) Généralités.La terminologie employée par les organes exige de la concision et de la clarté et, par conséquent, une attention particulière doit être accordée à l 'utilisation de langues de discours, de langues intégrées et de langues de masse.Dans l 'application du texte par des organes tels que les résumés, les décisions, les résolutions, les instructions, etc., il faut être bon pour utiliser un langage de jugement.Cela permettrait, premièrement, d 'améliorer la raison d' être et la persuasion du document; deuxièmement, de renforcer son autorité incontestable et incontestable; et, troisièmement, de justifier plus en plus et plus profondément le document en moins de mots.


  • Related reading

Public Basic Knowledge Of Jiangsu Civil Service Examination

Ecriture
|
2015/3/1 17:34:00
21

通知的類別與寫作要領(lǐng)

Ecriture
|
2015/3/1 17:29:00
6

Commentaires: "Documents De Traverser" Provient De Formalisme

Ecriture
|
2015/2/11 10:14:00
47

Ecriture De La Correspondance - Type De Notification

Ecriture
|
2015/2/11 10:13:00
22

Interpréter La Disposition Du Texte

Ecriture
|
2015/2/7 15:43:00
63
Read the next article

一字之差引發(fā)工傷賠償糾紛

所謂“雇工”,一般是指個人招用的幫工,而不是公司招用的職工。個人招用的幫工和公司之間不存在事實(shí)勞動關(guān)系,因此,幫工不能享受勞動者的權(quán)益,如最低工資保障、加班工資保障、社會保險及工傷待遇等。