亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

Home >

Comment Le Protocole De Sécurité Des Travaux A - T - Il été élaboré

2015/3/22 15:42:00 18

Sécurité Des Travaux

Accord sur la sécurité des travaux

A: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Adresse: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\

Délégué autorisé: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\

B: \ \ U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U

Adresse: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\

Délégué autorisé: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\

Le présent Accord a été signé par consensus entre les Parties a et B, sous réserve des dispositions des règlements de la République populaire de Chine relatifs aux télécommunications, des règlements relatifs à la construction de télécommunications et des directives relatives à la conception des lignes d 'abonné du réseau téléphonique local.

Article 1 a) b) les parties doivent respecter les lois et règlements relatifs à la sécurité des communications pendant les travaux de construction, établir un régime de responsabilité en matière de sécurité, améliorer les conditions de sécurité et assurer la sécurité pendant la construction des lignes.

Les travaux ci - après doivent être réalisés en fonction des besoins de développement des activités de la partie B:

Adresse des travaux: \ \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

Distance par rapport à la ligne a: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Durée des travaux: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

La partie B doit prendre les mesures de sécurité ci - après pour assurer la sécurité de la ligne a pendant les travaux susmentionnés.

Lorsque les cables aériens, les cables optiques et les circuits originaux sont traversés, la distance d 'intersection avec les circuits originaux doit être égale à la distance nette minimale de 06m et la différence doit être corrigée;

Lorsque les cables aériens et les cables à fibres optiques entrent en contact avec des lignes électriques, les distances de sécurité doivent être conformes aux normes nationales pertinentes et des installations de sécurité doivent être installées.

Article 4Répartition des responsabilités

La responsabilité de la partie responsable est engagée dans les cas suivants:

Lorsque les cables aériens et les cables optiques se croisent avec des lignes électriques, leur distance de sécurité doit être conforme aux normes nationales pertinentes.Dans le même temps, des installations de sécurité doivent être installées et les nouveaux circuits et lignes électriques doivent être construits sans protection de sécurité et en cas d 'intrusion électrique intense, ce qui entra?ne des pannes de circuits et des pertes économiques dans le circuit de levier antérieur, dont la responsabilité incombe à la nouvelle partie;

Si la distance entre la nouvelle barre carrée et la barre antérieure n 'est pas conforme aux normes nationales, la partie nouvellement créée est responsable de la perte en cas d' interruption du circuit endommagé par la barre, par exemple en cas de panne de la barre antérieure, et chaque Partie prend à sa charge le co?t de la perte en cas d 'endommagement de la barre antérieure.

Article 5 obligations des deux parties

Les deux parties ont l 'obligation d' informer l 'autre lorsqu' elles constatent un problème de ligne.

Article 6 droits des deux parties

A) Les deux parties ont le droit de demander réparation pour le préjudice causé par la responsabilité de l 'autre partie.

Force majeure

Cas de force majeure empêchant ou empêchant l 'une ou l' autre des Parties a ou b d 'exécuter intégralement le présent AccordObligationsDans le même temps, les deux parties ne sont pas mutuellement responsables de la violation.Toutefois, dans les cinq jours ouvrables suivant la survenance de la force majeure, la partie qui l 'invoque doit en informer l' autre partie et lui fournir la preuve de la force majeure.L 'une ou l' autre partie ou les deux parties continuent d 'exécuter l' accord dans un délai raisonnable après l 'élimination des effets de la force majeure.

Article 8 Application de la loi et règlement des différends

Le présent Accord s' applique à la République populaire de ChineLoi organiqueRéglementation.Tout différend entre les parties concernant l 'exécution du présent Accord est réglé par des consultations amicales entre les parties.à défaut de consultations, l 'une ou l' autre des Parties peut soumettre le différend à l 'administration provinciale des communications, en coordination avec l' autorité provinciale des communications, qui prend une décision administrative fondée sur la législation et la réglementation nationales et qui aborde des questions techniques, invite les experts compétents à présenter leurs arguments et procède à l 'arbitrage.Cette décision lie les deux parties.

Outre les questions litigieuses, les parties continueront d 'exécuter les autres parties du présent accord qui ne portent pas sur le litige ni sur l' arbitrage.

Annexe à l 'article 9

Aucune autre disposition du présent Accord n 'est affectée si, à tout moment, aucune des dispositions du présent Accord ne devient illégale, non avenue ou non exécutoire sans avoir d' incidence fondamentale sur ses effets.

Aucune des Parties ne peut modifier ou modifier le présent Accord de sa propre initiative sans confirmation écrite des deux parties.

Le présent Accord en quatre exemplaires, dont deux sont mis en ?uvre par chacune des Parties a et B.L 'annexe au présent Accord fait partie intégrante du présent Accord et a le même effet juridique que celui - ci.

La notification par les Parties a et B de l 'application du présent accord ou de toute notification y relative doit être faite par écrit ou par télécopie ou par un moyen de communication similaire homologué par les Parties a et B, à l' adresse indiquée dans le présent Accord.La date de notification est la date d 'envoi de la communication si celle - ci est effectuée par télécopie ou par un moyen de communication similaire et, dans le cas d' une livraison express, la date d 'envoi est la date d' expédition du courrier, avec un cachet postal.

Le présent Accord entrera en vigueur lorsque les Parties a et B l 'auront signé et scellé.

"U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U"

Le représentant légal (Signé) U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U

Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh...


  • Related reading

Construction Engineering Integrity Protocol

Modèle de contrat
|
2015/3/21 20:39:00
11

質(zhì)押合同給如何擬定才最好

Modèle de contrat
|
2015/3/20 19:06:00
22

資產(chǎn)置換協(xié)議該如何擬定

Modèle de contrat
|
2015/3/19 22:23:00
24

酒店旅游合作合同的擬定

Modèle de contrat
|
2015/3/18 15:57:00
16

élaboration De Contrats De Concessionnaire

Modèle de contrat
|
2015/3/17 18:37:00
25
Read the next article

Nanjing: Large Data Aided Commercial Logo Regulatory Service Precision

Bien que les autorités locales attachent une grande importance au développement des marques dans la région de Nanjing et que le secteur des entreprises y joue un r?le actif, l 'analyse statistique du développement des marques dans le passé, qui reposait essentiellement sur les méthodes traditionnelles, a rendu difficile le développement ultérieur et la réglementation des marques.