中國人観光客は生まれつきのショッピング狂です。
HSBCが今年2月に発表した報告によると、中國人観光客がフランスの高級品の販売総額に占める割合は驚くべき40%に達しており、パリの多くの小売業(yè)者は引き続き全力を盡くして中國人観光客を呼び込みます。
以前は、クリスマス後の數(shù)ヶ月間、パリの小売業(yè)は弱さを売りがちだった。今は狀況が全然違います。中國の春節(jié)期間中、おじいさん百貨店は毎日100臺の中國人観光客を乗せたバスを迎えています。このように毎日4000人が入るかもしれません。
彼らはVIP待遇を受けて、専用の通路から百貨店に連れて行って、個人のショッピングアシスタントを配置します。デパートはこれらの買い物アシスタントに口銭を出すと思われていますが、百貨店は評価を拒否しています。
ルーブル宮百貨店(grands magasins)はロンドンのハロルド百貨店(Harrods)やニューヨークのブルーミンデル百貨店(Bloomingdales)やシャンゼリゼ通りのお店やワンドム広場(Place Venme)周辺の高級品店や寶石商多くの策略を使っています。中國人観光客の好みに合わせて。
彼らは無料でWi-Fiを提供しています。中國語のできる従業(yè)員、VIPラウンジと観光客専用の快速ショッピング通路があります。中國人観光客歓迎の商品。中國人観光客は普通パリで一日半しか滯在しません。大型デパートをゆっくり歩く時間はほとんどありません。
「中國語のできるお客さんが一人います。一人ずつ中國のお客さんを歓迎します。購入した商品は直接彼らの宿泊するホテルに屆けられます。私たちは絶えず各種の調(diào)整をして、お客様のニーズに応じてカスタマイズを提供します。ショッピング體験「です」パリ第七區(qū)のハイエンド百貨店ロポンマルシェ百貨店の顧客関係副主管メアリー?バート氏は言う。
彼らの中國のお客さんは主に高浄価値の人です。フランスの小さな高級ブランドのRoger Vivierの靴やカバン、Moynaのアクセサリーなど、お金を使って買うことができます。
楽蓬馬休百貨店はVIP免稅部を設(shè)けて、一部の購入者に専屬の休憩室でその場で増値稅還付を完成させました。デパートはレストランの営業(yè)時間を延長して、時差反応のある買い物者の食事需要を満足させました。
パリの他の百貨店では、フランスの春、おじいさん百貨店(後者はまだパリに初めて來た観光客が禮拝の聖地に行かなければならないと考えられています)など、同様のサービスを提供しています。3 Eの問い合わせによると、中國人観光客は今おじいさんの百貨店の総収入の30%以上を占めています。おじいさん百貨店はこれに対してコメントを拒否しました。
「これらの店の発展傾向は、ショッピング空間をさらに分割し、効率を向上させることにある。いくつかのレジは初めて訪れる観光客に向かっています。時間が限られていて、完成が必要な買い物リストがあります。VIPラウンジはもっと豊かな消費者に向けて、大勢の観光客と一緒にいることを望まないです。_匯豊銀行消費と小売業(yè)株式研究部主管、「The Bling Dynancy」(金ピカピカの王朝)の著者エルヴィン?ランボーガー氏は言う。
これらの大手百貨店が新商品を展示する方式は過去5年間にも変化しました。主な原因は中國からの顧客です。今、パリと北京と上海のショーウインドーに陳列されている商品は基本的に同じです。
「パリのお店は地元の人が少ないので、旅行制限が緩和されるにつれて、この傾向は変わらないと信じています?!攻楗螗堠`ガーは言った。
彼は市場の発展傾向に自信を持っています。最近の金融市場の変動の影響は微々たるものと考えています?!竿ㄘ洶菠厦鳏椁酥袊擞Q光客の購買傾向に影響しますが、現(xiàn)在の下落の度合いから言えば…5%以下の下げ幅はほとんど影響がありません。中國人観光客はやはりパリが安くて面白いと思います。
いくつかの百貨店は中國時代の到來を目撃しています。ラグジュアリーホールディングスのルイ?ヴィトンに買い取られたシャマリーダン百貨店は閉店していましたが、長年にわたり、リフォームの案件は計畫論爭で棚上げされています。
會社は巨大な改修計畫を設(shè)計しました。フランスに初めて中國人観光客向けに都心にある高級品免稅商業(yè)ビルを建設(shè)します。その中には立派なホテルが含まれています。しかし、これは4.7億ユーロ(5.59億ドル)の內(nèi)裝工事を棚上げしました。最近から少し動き始めましたが、少なくともまだ始まっていません。
- 関連記事
- 世界一周の視點 | アメリカの服裝の中高級市場の競爭力は依然として強いです。
- 外國貿(mào)易の情報 | 「一帯一路」は外國貿(mào)易の著実な成長に重要な支えとなる
- 標(biāo)準(zhǔn)品質(zhì) | アウトドア服は鶏肉のリブ製品になる恐れがあります。
- 業(yè)界透析 | 海外品牌戰(zhàn)略差異大 服裝企業(yè)壓力大
- 最新のテーマ | 中日韓の貿(mào)易地域が早く出発することが期待されています。
- 會社のニュース | 天津紡織グループの第3四半期の反動成長の業(yè)績は絶えず上昇しています。
- ルート管理 | 外國貿(mào)易企業(yè)に追跡可能なサプライチェーンを提供する。
- 女性の部屋 | 長袖の上著と短パンは新鮮で美しいです。
- ストリート?スナップ | 花柄のスカートは復(fù)古して、小新で、メリヤスの服と一緒に街を出ます。
- 視覚がいやしげである | パーカーの秋は短いスカートが好きです。秋はこのように著るといいです。
- 綿花の販売は引き続き延期しており,景気がよくない。
- 陳暁新歓は昔の愛をつづり合わせて陳妍希のファッションの造型を競い合ってとても美しいです。
- 中國軽紡城の伝統(tǒng)市場のラシャの生地は局部的に成約して増加します。
- 國內(nèi)の綿花の現(xiàn)在価格は近いうちに下落の様相を呈している。
- 長袖の秋のワンピースは完璧で良い體つきを作ります。
- 中國皮革協(xié)會の七回五回理事會が盛大に開かれました。
- 有給休暇の定著が難しい「50%」の差はどこですか?
- 出かけるときはブラウスを著ますが、どうやって合わせても優(yōu)雅です。
- 胸元のプリントのスカートの襲來はあでやかで優(yōu)しい雰囲気を漂わせている。
- シャツに九分丈のズボンを合わせるとファッションが良くなります。