韓國は買い物をして即座に稅金を還付します。中國人は勝手に買うことができます。
データによると、2014年、中國から韓國に旅行に行く人は600萬人を突破し、外國人観光客の43%を占めています。
今年のゴールデンウィーク以來、Daiwa Capital Marketsの最新報(bào)告によると、中國人観光客の韓國での消費(fèi)はすでに前のMERSの爆発時(shí)の低迷から回復(fù)し、強(qiáng)い成長を再現(xiàn)している。
10月に韓國に入國した中國人観光客の総數(shù)は650,174人となり、前年同期比15.6%増となり、韓國の免稅店の販売が回復(fù)し始めた。
近年の中國人観光客の海外旅行のテーマは依然として買い物です。
韓國メディアのKorea Bizwireは、ソウル特別市の免稅店に中國人観光客が殺到し、免稅店の棚を2、3時(shí)間で全部掃除したと伝えています。
今年7月、MERSによって縮小した観光業(yè)を刺激するため、一連の稅金還付手続きを簡易化すると発表しました。
中國人観光客
韓國に旅行に行く。
韓國政府は來年1月1日から外國人観光客向けに即時(shí)免稅制度を?qū)g施する予定です。
消費(fèi)者
買い物の1筆は20萬ウォン以下で、総額は100萬ウォンを超えないです。現(xiàn)場で稅金還付ができます。
新政策は観光客の利便性だけでなく、稅金還付の手続きを簡素化し、より多くの中國人観光客を韓國に旅行させ、韓國國內(nèi)でも中低価格の商品を中心とした小型免稅店の発展を促進(jìn)する。
以前は免稅店で稅金を含む商品を購入すると、出國前に空港で稅金還付の手続きが必要でしたが、即時(shí)還付方案が実施された後、単品の金額は20萬ウォンを超えないで、総額100萬ウォンを超えない商品は免稅店の現(xiàn)場で直接手続きができます。
韓國側(cè)の統(tǒng)計(jì)によると、今年上半期の総稅金還付件數(shù)の79%は20萬ウォンを超えていない。この部分の商品は即時(shí)還付を?qū)g施することで、観光客の不便を大幅に減らすことができる。
即時(shí)還付案は小型免稅店の競爭力を高めると分析されています。
大型免稅店の関係者は「一筆で20萬ウォンを超えると一般市內(nèi)の免稅店のほうが有利ですが、中?低価格の化粧品などの単品の価格が20萬ウォンを超えるのは難しいです。小型免稅店は明らかに便利さにおいて競爭力があります」と指摘しています。
専門家は「韓國の自由旅行者は増加しており、大都市以外にも地方都市に行きます。地方都市では大きな免稅店がほとんどないので、この市場は小型免稅店の天下になりそうです」と分析しています。
大型免稅店
小型免稅店と稅金の種類が違います。
大型免稅店は付加稅と個(gè)人消費(fèi)稅と関稅を差し引いていますが、小型免稅店は普通付加稅と消費(fèi)稅だけを差し引いています。
そのため、今までは大型免稅店のほうが消費(fèi)者に人気があります。
しかし、ここ數(shù)年、中國人観光客の急増が韓國の小型免稅店の発展を促し、2010年の総數(shù)は929店の小型免稅店だけで、現(xiàn)在は1.1萬店に増えました。
國家観光局のゴールデンウィークの統(tǒng)計(jì)によると、トップ3の海外旅行國と地域は日本、韓國、タイです。
日本の人気ランキングは初めて韓國、タイを上回って、旅行者數(shù)は去年の同じ時(shí)期に比べて倍になりました。
大量のクルーズ船の航路が日本に変わったので、日本の観光業(yè)に火をつけました。
また、日本では昨年からビザ緩和政策が始まり、日本円安に加え、日中間の便が増え、中國人観光客が日本に殺到しています。
今年6月に韓國は中東呼吸癥候群の疫病(MERS)の影響で観光業(yè)が頓挫し、韓國政府はビザ免除、割引、政府と中國企業(yè)の協(xié)力を通じて、改めて中國人観光客を獲得しています。
韓國観光部はわざわざ仁川國際空港で中國人観光客を歓迎するイベントを開催しました。
ソウル特別市市政府と中國國家観光局ソウル特別市事務(wù)所は10月6日を韓國の「中國人観光客歓迎日」と定めた。
新しい稅金還付政策が実施されると、韓國は日本と似た稅金還付システムを備えています。
現(xiàn)在日本では5000円以上、50萬円以下の即座還付制度が実施されています。
國際観光業(yè)は韓國のために大量の外貨を獲得しました。1980年代以來、國際旅行収入は韓國のGDPに占める比重が絶えず高まっています。
攜帯旅行関係者によると、韓國の美しい自然環(huán)境と豊かな人文資源はますます多くの外國人観光客を引きつけている。韓流ブームと韓國の整形業(yè)と化粧品業(yè)は中國で人気があり、韓國は中國人観光客の海外旅行の第一選択地となった。
- 関連記事
- 財(cái)経要聞 | 牛市2.0の前にはまだ大きな穴があります。
- 専門家の時(shí)評 | 張憶東:中級相場は後進(jìn)の増配段階に入った。
- 上場會(huì)社 | 登録制:いいことです。一歩もできません。
- 婦人服 | 給單調(diào)的冬天來一絲絲絢麗多彩的顏色吧!
- 流行の人物 | 約會(huì)穿甜美裙裝 雙十一絕對脫單
- 革新的なマーケティング | 服裝營銷:避實(shí)就虛、攻擊軟肋
- 彩色界 | ボトムネックからセクシーな肩をのぞかせます。
- 営業(yè)攻略法 | 品牌女裝店避免同行存在的風(fēng)險(xiǎn)要怎么做?
- 金具 | PTA供給能力の上限は比較的確定的です。
- 今日のオファー | 短い市場を洗浄して、雰囲気を見てメーカーのオファーは基本的に安定しています。
- 體験的なビジネスが目立つショッピングセンターも、今や「花模様」百出です。
- 彼女はとても綺麗です。このヘアスタイルに火をつけました。さっさとゲットしろ!
- 中國人がなぜ日本に爆買いに來たのかの背後にある主な要因は何ですか?
- セーターに上半身のスカートを合わせるととても綺麗です。
- アンジェラabyがあなたにズボンの著こなしを教えてくれます。冬の変身ファッションの達(dá)人
- 綿の服のするのはますますファッション的で美しくなります。
- 大タートルネックのコートがよく似合っていて痩せています。冬のスタイルがいいです。
- 今年一番人気のセーターです。女神の范はとても美しくて泣きました。
- マフラーの様々な巻き方があなたのスタイルを引き立てます。
- 今の冬は繭型コートが流行しています。視覚的にやせていて太っていません。