日常生活における丁寧語(yǔ)
_禮儀は人々の間で頻繁な付き合いの中でお互いに尊重と友好を示す行為規(guī)範(fàn)です。
禮儀正しい言葉は他人を尊重する具體的な表現(xiàn)で、友好関係のノックれんがです。
日常生活の中で、特に社交の場(chǎng)では、丁寧語(yǔ)が重要です。
多く客の話(huà)をするのは人を尊重するだけではなくて、その上表してすでに教養(yǎng)があります;多く儀禮の用語(yǔ)を使って、雙方の雰囲気が和やかなことに利益があるだけではなくて、その上交際に役立ちます。
「清」、「ありがとうございます」、「すみません」、「こんにちは」は日常生活で最もよく使われている丁寧語(yǔ)です。
_(1)「どうぞ」の字が開(kāi)く。
歐米でも中國(guó)でも、日常生活では「どうぞ」の字が絶えません。
人が助けを必要とする時(shí)、いつも「お願(yuàn)いします」という字で道を開(kāi)けます。
人ごみの中を通る時(shí)は「ちょっとどいてください」と言い、車(chē)に乗る時(shí)は「窓を開(kāi)けてください」と言います。途中で降りる時(shí)は「車(chē)を止めてください」と言います。列車(chē)を降りる時(shí)は、乗務(wù)員が乗客に「切符を見(jiàn)せてください」と言います。
空港では稅関の人が旅客に「パスポートを見(jiàn)せてください。」
レストランでは、お客さんが店員に「コーヒーを一杯ください」とか「牛肉麺をください」と言います。店員はお客さんに「少々お待ちください」と言います。
ホテルでは旅客が従業(yè)員に「シングルルームをください」と言います。従業(yè)員は旅客に「チェックインしてください」と言います。
店では、お客様が営業(yè)員に「マールボロタバコを一箱ください」「あの青い運(yùn)動(dòng)靴をください」と言います。営業(yè)員はお客様に「行ってらっしゃい。またお越しください」と言います。
家にいてもアメリカ人はとても親切です。夫は何をしても先に妻に「そうさせてください?!?/p>
妻はいつも真剣に答えます?!袱嗓Δ兢醋杂嗓??!?/p>
中國(guó)の家庭でも「お茶を一杯ください」「道具を渡してもらえますか?」
とにかく、いつでもどこでも、何でも、助けが必要なときは、まず「どうぞ」と言わなければなりません。
_(2)「ありがとうございます」と陣を圧します。
あなたにサービスをしたり、仕事をしたり、手伝いをしたりしても、あなたの助けは大きいにしても小さいにしても、「ありがとうございます」と言います。
お客さんが気に入るものを買(mǎi)う時(shí)は「ありがとうございます」と言います。
店員はお金のお客さんに対して「ありがとうございます」と言います。
食事をする人のためにコーヒーを一杯持ってきた時(shí)、食事をする人は「ありがとうございます」と言います。
旅客がサービスチップを払う時(shí)、従業(yè)員も「ありがとうございます」と言います。
稅関、駅、埠頭では、観光客が証明書(shū)を提示するように要求してから、従業(yè)員は「ありがとうございます」と言います。
學(xué)校で學(xué)生が質(zhì)問(wèn)に答えたら、先生が「ありがとうございます」と言います。
道で人に道を聞いたら「ありがとうございます」と言います。
親戚や友人の家に遊びに來(lái)て、主人がコーヒーやお茶を持ってきたら、「ありがとうございます」と言います。
家族の中にも、目上の人から後輩にお願(yuàn)いすることを含めて、「ありがとうございます」と言います。
人々がお禮を言う時(shí)には、「どういたしまして。9、「どういたしまして?!埂ⅰ复笳煞颏扦?。」、「これは大丈夫です。」、「喜んでいたします?!工胜嗓味帳恃匀~を使って相手を尊重します。
しかし、くれぐれも注意してください。アメリカでは、一つのことに感謝します。一回だけ謝れば十分です。同じことに対していつもお禮を言ってはいけません。中國(guó)では、一つのことに感謝してもいいです。ありがとうございます。
(3)「すみません」は口から離れません。
いつ、どこで何をしていても、「すみません」と言わなければなりません。
人の前を通る時(shí)、「すみません」と言います。
バスの中で、他人の足を踏みました。「すみません」と言います。
宴會(huì)を出る時(shí)は「すみません」と言います。
公共の場(chǎng)で、ついさなぎになって「すみません」と言います。
思わずくしゃみをしました?!袱工撙蓼护蟆工妊预い蓼?。
間の中であくびをしました?!袱工撙蓼护蟆工妊预い蓼?。
途中で會(huì)議を離れる時(shí)は「すみません」と言います。
約束に遅れました?!袱工撙蓼护蟆工妊预い蓼埂?/p>
授業(yè)中に何分間遅れましたか?すみません。
アメリカでは、よくこのような狀況があります。つまり、二人は向かい合っています。遠(yuǎn)く離れていて、全然ぶつかりません。でも、「すみません」と言う一方がいます。一方は急いで「すみません」と言って、お互いに「ありがとうございます」と言って、それぞれの道を歩きます。
このような狀況はアメリカ人にとって日常茶飯事のようです。
一言で言えば、一方が「すみません」と言った時(shí)、他方も「すみません」、「大丈夫です」、「すみません」などの丁寧語(yǔ)を使って答えて、相互尊重、相互理解を示します。
おはようございます、こんにちは、こんばんは、おやすみなさいといった挨拶は毎日言います。
歐米では、このようなあいさつは誰(shuí)もが言って、毎日言って、あちこち言います。
新知の舊友は街で出會(huì)う時(shí)、お互いに挨拶します。
同僚同士は毎日オフィスで會(huì)う時(shí)にお互いに挨拶します。
學(xué)生の間で學(xué)校で會(huì)う時(shí)はお互いに挨拶します。
隣の部屋でエレベーターや階段で會(huì)ったら、お互いに挨拶します。
朝に會(huì)って、寢る前に、家族全員でよく聞いて、おやすみなさいと言います。
すみません、すみません、私は大丈夫です。
「さようなら」「いらっしゃいませj」など。
紙幅の制約があるので、ここで一つ一つ列挙しない。
- 関連記事
- | 2008311536
- | 200831156
- | 2008311325
- | 2008311310
- | 200831134
- | 2008311257
- | 2008311250
- | 2008311243
- | 2008311237
- | 2008311230