電話応対のマナー
電話は現(xiàn)代人とのコミュニケーションのための便利なツールです。
電話がない時(shí)代には、必ず自分の身をもって、一言でも話せるように、遠(yuǎn)いところから訪問しなければならないかもしれません。
今は電話ですぐに連絡(luò)ができます。
ビジネス分野では、電話販売を通じて、會(huì)社全體の仕事効率を大幅に向上させることができます。
電話の応用はビジネス活動(dòng)においてますます広がっているので、會(huì)社の関係者は電話の応対技術(shù)を身につける必要があります。
左手に受話器を持ち、右手にペンを持つ人の多くは右手で受話器を取る習(xí)慣がありますが、お客様との電話のやり取りには必要な文字記録が必要です。
字を書く時(shí)には、受話器を肩に挾むのが普通です。そうすると、電話が挾まれて落ちてきて、耳障りな音がして、お客様に不快感を與えます。
このような不具合を解消するためには、左手で受話器を持ち、右手で字を書いたり、パソコンを操作したりすることを提唱します。
電話の著信音が2回鳴った後に電話に出ます。社內(nèi)では、処理の仕方が妥當(dāng)でないことを心配して取引先を怒らせた従業(yè)員が多く、社長の非難を買いました。
実際、お客さんと電話でコミュニケーションする過程も従業(yè)員の能力を鍛える過程です。
聞き慣れさえよければ、電話に出るのは難しいことではない。
普通、電話のベルが二回鳴った後で電話に出るべきです。もし電話のベルが三回鳴ってもまだ誰も出ないなら、お客様はよくこの會(huì)社の社員の精神狀態(tài)がよくないと思います。
電話がつながった後、電話に出る人はまず積極的に相手に挨拶をし、すぐに當(dāng)社または部門の名前を名乗ります?!袱长螭摔沥?、ここは○○會(huì)社です?!?/p>
年を取るにつれて、多くの人の身の値段はますます下がらなくなります。電話を取って、「もしもし、誰を探していますか?何をしていますか?」
これは無禮です。注意して、丁寧にお客様によろしくお伝えください。
_4.著信者の身分を確認(rèn)する名字_は次に著信者の身元を確認(rèn)する必要があります。
電話はコミュニケーションの命脈であり、多くの規(guī)模の大きい會(huì)社の電話はフロントを通じて內(nèi)線に接続されています。もし受話者が電話者の身分をはっきり聞いていないと、取り次ぎ中に問い合わせがあった時(shí)には答えにくいので、貴重な勤務(wù)時(shí)間を浪費(fèi)してしまいます。
著信者の身分を確定する過程で、特に相手に親切で穏やかな挨拶をすることに注意して、相手がイライラしないようにします。
電話の目的をはっきり聞いて、その電話に対して適切な処理をすることに有利です。
電話の受話者は以下の問題を明らかにすべきです。今回の著信の目的は何ですか?
伝えてもいいですか?
必ず指名者が直接受けなければなりませんか?
一般的な電話販売ですか?それとも電話のやり取りですか?
會(huì)社の社員一人が積極的に責(zé)任を取るべきです。自分の電話でないからといって、上の空にならないでください。
聲と表情を注意してコミュニケーションする過程で表現(xiàn)された禮儀は一番人の基本的な素養(yǎng)を體現(xiàn)しています。丁寧な言葉をいつでも口にかける習(xí)慣を身につけてください。お客様に楽で快適さを感じられます。
ですから、電話を受ける時(shí)は聲と表情に気をつけてください。
聲が良くて親切で、お客様に直接會(huì)社に訪問する衝動(dòng)が生じます。
電話を受ける過程で自分の悪い気持ちを暴露しないでください。自分の聲のために會(huì)社の看板を足元に踏みつけないでください。
_7.正しい姿勢(shì)を維持してください。電話に出る時(shí)は常に正しい姿勢(shì)を保つべきです。
一般的に、人の體が少し沈下して、丹田が圧迫を受けると丹田の聲が出せなくなります。大部分の人が話しているのは胸腔です。このように口が乾燥しやすく、丹田の聲を使えば、音が磁気的になるだけでなく、喉を傷つけないです。
そのため、端座の姿勢(shì)を維持して、特にデスクトップのへりで伏せないでください、このように音を自然に、なめらかで人を引き付けることができます。
また、笑顔でいることで、お客様の喜びを感じることができます。
電話の要點(diǎn)を復(fù)唱します。電話が終わる前に、もう一回の著信の要點(diǎn)を忘れないでください。記録ミスや偏差による誤解を防止して、仕事全體の効率を高めます。
例えば、面會(huì)時(shí)間、場(chǎng)所、連絡(luò)電話、區(qū)域番號(hào)などの各方面の情報(bào)を照合?審査し、誤りをできるだけ避けるべきです。
最後にお禮を言うのも基本的なマナーです。
來訪者はお客様です。お客様を大切にして、電話のお客さんが直接直面しないから、相手にしなくてもいいと考えてはいけません。
実際、お客様は會(huì)社の衣食両親で、會(huì)社の成長と収益の増加はお客様との付き合いと密接に関係しています。
だから、社員はお客さんに感謝して、お禮と祝福をします。
_製造業(yè)でもサービス業(yè)でも、電話と電話に出る時(shí)はお客様が先に電話を受けることをしっかり覚えてください。
いったん電話を切ると、相手は必ず「カチッ」という音を聞くので、お客様に不快感を與えます。
ですから、電話が終わる前に、お客さんに先に電話をしてもらうべきです。
- 関連記事
- 毎日のトップ | 中國の子供服ブランドは集中度に欠けています。市場(chǎng)はボトルネックに遭いました。
- 展覧會(huì)こぼれ話 | 魏來ファッションウィークに東方プリントブームがあります。
- ショー?ウインドー?ショー | ネットショップでも服の陳列をちゃんとしてください。
- 展覧會(huì)こぼれ話 | 高楊はSIM ONGAO 2013春夏シリーズを発表しました。
- ブランド建設(shè) | 森馬積極開展對(duì)外投資合作 加強(qiáng)行業(yè)的整合與并購
- 業(yè)界透析 | 2012年の柯橋紡博會(huì)の価値體系
- ルート管理 | 服裝企業(yè)のマーケティングルートの設(shè)計(jì)技術(shù)
- 展覧會(huì)こぼれ話 | 安正ファッションショー2013中國國際ファッションウィーク
- 特定のテーマを紹介する | 「ニット保溫下著」の新基準(zhǔn)が11月1日に市場(chǎng)で導(dǎo)入された。
- 産業(yè)透視 | 安全と保護(hù)織物特別連盟が焦點(diǎn)となる。