中華人民共和國外國人出入國管理法
(1985年11月22日第6回全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第13回會(huì)議が採択された)
(1985年11月22日中華人民共和國主席令第31號(hào)公布)
(1986年2月1日から施行)
第一章総則
第一條中華人民共和國の主権、安全と社會(huì)秩序を守るために、國際交流の発展に有利であり、この法律を制定する。
外國人の入國、出、中華人民共和國の國境と中國での居留、旅行を通じて、この法律を適用します。
第二條外國人の入國、通過及び中國國內(nèi)に居留する場合は、中國政府主管機(jī)関の許可を得なければならない。
第三條外國人の入國、出國、國境は、外國人に対して開放された又は指定された港から通行し、検査機(jī)関の検査を受けなければならない。
外國の交通機(jī)関の入國、出國、國境は、外國人に対して開放された或いは指定された港から通行し、検査機(jī)関の検査と保護(hù)を受けたことがあります。
第四條中國政府は中國國內(nèi)にいる外國人の合法的権利と利益を保護(hù)する。
外國人の人身の自由は侵犯されない。非人民検察院の承認(rèn)または決定または人民法院の決定を経て、公安機(jī)関または國家安全機(jī)関によって執(zhí)行され、逮捕されない。
第五條外國人は中國國內(nèi)にいて、中國の法律を守らなければならず、中國の國家安全を害し、社會(huì)公共の利益を損ない、社會(huì)公共の秩序を破壊してはならない。
第二章入國
第六條外國人が入國する場合は、中國の外交代表機(jī)関、領(lǐng)事機(jī)関又は外交部が授権したその他の外國駐在機(jī)関にビザの申請(qǐng)をしなければならない。特定の狀況において、國務(wù)院の規(guī)定により、外國人も
中國政府の主管機(jī)関が港のビザ機(jī)関を指定してビザを申請(qǐng)します。
中國政府とビザの契約をしている國の人が入國し、協(xié)議に従います。
外國は中國國民の入國、通過に対して専門的な規(guī)定があり、中國政府の主管機(jī)関は狀況に応じて相応の措置を講じることができる。
國際便で直接出國します。中國に二十四時(shí)間も滯在しないと空港から出ない外國人はビザが免除されます。臨時(shí)に空港を離れることを要求する場合は、予防検査機(jī)関の承認(rèn)が必要です。
第七條外國人は各ビザを申請(qǐng)する時(shí)、有効なパスポートを提供し、必要な時(shí)に関連証明書を提出しなければならない。
第八條中國で働いている外國人を応募または雇われた場合、ビザを申請(qǐng)する時(shí)は、応募または雇用証明書を持っていなければならない。
第九條中國に定住する外國人は、ビザを申請(qǐng)する時(shí)、定住身分確認(rèn)書を持っていなければならない。定住身分確認(rèn)書は、申請(qǐng)者が定住地を申請(qǐng)する公安機(jī)関に申請(qǐng)してもらいます。
第十條中國政府の主管機(jī)関は外國人の入國申請(qǐng)の事由に基づき、相応のビザを発給する。
第十一條國際航行に従事する航空機(jī)または船舶が中國港に到著する時(shí)、機(jī)長、船長または代理人は過防衛(wèi)検査機(jī)関に旅行者リストを提出しなければならない。外國の飛行機(jī)、船舶はまた、乗組員リストを提供しなければならない。
第十二條入國後、中國の國家安全、社會(huì)秩序に危害を及ぼすおそれのある外國人は、入國を禁止する。
第三章居留
第十三條外國人は中國に居留し、中國政府の主管機(jī)関が発行した身分証または居留証を持たなければならない。
身分証または居留証の有効期限は入國の事由により確定します。
中國に居留する外國人は、所定の時(shí)間內(nèi)に現(xiàn)地の公安機(jī)関に行って証明書を提出しなければならない。
第十四條中國の法律に基づいて中國で投資したり、中國の企業(yè)、事業(yè)體と経済、科學(xué)技術(shù)、文化協(xié)力及びその他中國で長期居留する必要がある外國人は、中國政府の主管機(jī)関の許可を得て、長期居留または永久居留資格を得ることができる。
第十五條政治的理由で避難を求める外國人に対して、中國政府の主管機(jī)関の許可を得て、中國に居留することを許可する。
第十六條中國の法律を守らない外國人に対して、中國政府の主管機(jī)関は中國に滯在する期間を短縮したり、中國に居留する資格を取り消すことができます。
第17條外國人は中國國內(nèi)で臨時(shí)に宿泊し、規(guī)定に従い宿泊登録をしなければならない。
第十八條居留証を持っている外國人は中國で居留場所を変更し、規(guī)定に従って移転手続きをしなければならない。
第十九條居留証を取得していない外國人と中國に留學(xué)に來た外國人は、中國政府の主管機(jī)関の許可なしに、中國で就業(yè)してはいけない。
第四章旅行
第二十條外國人は有効なビザまたは居留証を持っていて、中國政府が規(guī)定した外國人に対して開放的な地區(qū)に旅行に行くことができます。
第二十一條外國人が外國人に開放されていない地域に旅行に行くには、現(xiàn)地公安機(jī)関に旅行証明書を申請(qǐng)しなければならない。
第五章出國
第二十二條外國人の出國は、本人の有効なパスポートまたはその他の有効な証明書による。
第二十三條次のいずれかに該當(dāng)する外國人は、出國を禁止する。
(一)刑事事件の被告人と公安機(jī)関または人民検察院または人民法院が認(rèn)定した犯罪容疑者。
(二)人民裁判所が民事事件を解決しないと出國できないと通知した場合。
(三)その他の中國の法律に違反する行為はまだ処理されていない。
第二十四條次のいずれかに該當(dāng)する外國人は、國境警備検査機(jī)関が出國を阻止する権利を有し、法により処理する。
(一)無効出國証明書を持っている場合
(二)他人の出國証明書を持っている場合
(三)偽造または改竄した出國証明書を持っている場合。
第六章管理機(jī)関
第二十五條中國政府が外國で外國人の入國、入國申請(qǐng)を受け付ける機(jī)関は、中國の外交代表機(jī)関、領(lǐng)事機(jī)関及び外交部が授権するその他の在外機(jī)関である。
中國政府は國內(nèi)で外國人の入國、入國、居留、旅行の申請(qǐng)を受け付ける機(jī)関で、公安部、
公安部が授権した地方公安機(jī)関と外務(wù)省、外務(wù)省が授権した地方外事部門。
第二十六條外國人の入國、入國、居留、旅行の申請(qǐng)を受け付ける機(jī)関はビザ、証明書の発行を拒否する権利があります。すでに発行されたビザ、証明書に対しては、取り消しまたは廃棄を宣言する権利があります。
公安部と外務(wù)省は必要に応じて、各自の授権機(jī)関の決定を変えることができる。
第二十七條不法入國、不法居留の外國人に対して、県級(jí)以上の公安機(jī)関は拘留審査、居住監(jiān)視又は國外退去することができる。
第28條県級(jí)以上の公安機(jī)関外事民警は、任務(wù)を執(zhí)行する時(shí)、外國人のパスポート及びその他の証明書を検査する権利がある。外事の民間警察が検査する時(shí)、自分の仕事の証明書を提示しなければならなくて、関連組織あるいは個(gè)人は協(xié)力の責(zé)任があります。
第七章処罰
第二十九條本法の規(guī)定に違反し、不法入國、出國した場合、中國國內(nèi)で不法居留または滯在した場合、有効旅行証明書を持っていないで外國人に開放されていない地域に旅行に行った場合、偽造、改竄、亂用、入國証明書の譲渡、県レベルで公安機(jī)関に警告、罰金または十日以下の拘留処罰があります。公安機(jī)関から罰金または拘留処分を受けた外國人は、処罰に不服がある場合、通知を受けた日から15日以內(nèi)に、上級(jí)公安機(jī)関に訴えることができ、上級(jí)公安機(jī)関によって最終判斷を下し、直接に現(xiàn)地の人民裁判所に訴訟を起こすこともできます。
第三十條本法第二十九條に列挙された行為が重大である場合、公安部は期限付きで出國または國外追放の処罰に処することができる。
第八章付則
第三十一條本法でいう外國人とは、「中華人民共和國國籍法」に基づき中國國籍を持たない人をいう。
第三十二條中國と隣接している國の外國人が、両國の國境地帯に居住している場合、臨時(shí)に中國國境に入り、中國國境を出ます。
第三十三條公安部と外交部は、本法に基づき実施細(xì)則を制定し、國務(wù)院の許可を得て施行する。
第34條外國の中華人民共和國駐在外交代表機(jī)関、領(lǐng)事機(jī)関のメンバー及び特権及び免除を享有する他の外國人の入國後の管理は、國務(wù)院及びその主管機(jī)関の関連規(guī)定に従って行う。
第35條本法は1986年2月1日から施行される。
- 関連記事
- ニュース | 2019ファッション深圳展円満收官|2020年二季雙展連動(dòng)引啟ファッション新紀(jì)元
- ニュース | 「紡績の光」新溶剤法再生セルロース繊維肝心技術(shù)及び応用科學(xué)技術(shù)成果普及活動(dòng)は山東壽光で成功的に開催されました。
- ニュース | 2019深圳?福田服裝ファッション消費(fèi)祭りがスタートし、ファッション新消費(fèi)オンラインのカーニバルが襲來しました。
- 専門市場 | 震坤行テーププラットフォームの起動(dòng)計(jì)畫は初年度に3億の売上高を達(dá)成しました。
- 商會(huì)協(xié)會(huì) | 第18回中國(大朗)國際毛織品交易會(huì)は11月2日に開催されます。
- 特定のテーマを紹介する | 2019 YOSHOW全國大學(xué)生服デザインコンテストの決勝戦が円満に幕を閉じました。
- 私は暴露したいです | 中米交渉が再開された後、紡績企業(yè)の需要はどれぐらいになりますか?
- 外資誘致 | 変革が行われる時(shí)、河南省の服裝産業(yè)は大きな発展を遂げています。
- 市場動(dòng)向 | 最近の市場取引は比較的平々凡々で、綿花の価格が上昇する機(jī)會(huì)が増え始めました。
- ニュース | 血相の設(shè)備を交換して、利潤は薄いです。紙のようです。知能印染はどれぐらいですか?