日本のビジネスマナー
日本
非常に重視しています
エチケット
日本人と付き合うには、日本のことをよく知っていなければなりません。
風(fēng)俗
禮儀習(xí)慣
日本は島國で、明治維新前までは比較的閉鎖的で平和な生活をしていました。
彼らは內(nèi)向的で、他の地域の民族と融合しにくいです。
そして、文化が輝かしい中國と隣り合わせになったことから、彼らの劣等感が生まれました。
しかし、日本は近代化の過程で、多くの元より先進(jìn)的な國を成し遂げました。
そのため、日本人のスタイルは他の國との付き合いが難しいです。
日本人は強(qiáng)い集団意識を持っています。集団活動が好きです。
企業(yè)でも社會団體でも、家族でも、彼らが行っている多彩で多様なイベントをよく見られます。
例えば、新年會、忘年會、文體活動、ピクニックなどです。
どんな活動でも、日本人は積極的に參加して、家族を連れて一緒にいます。
日本人は大局を重視する集団観念があります。集団の行動と規(guī)律は最高の拘束力を持っています。
外で自分のグループの悪口を言ったり、家の醜さを漏らしたりすれば、必ず孤立します。
日本人が外國人と會う時、彼らは通常お辭儀をして挨拶します。また握手をするなら、煩わしくて嫌です。
もちろん、今は外國人とビジネスをしている日本人や、若い日本人は握手に慣れています。
しかし、この根深い心理習(xí)慣は依然として無形の影響を持っています。
ですから、日本人と會う時は、お辭儀をするほうが自然です。
お辭儀:日本では、挨拶はすべてお辭儀と一緒に行われます。
おじぎの腰をかがめる深さは違っています。その意味も違います。
腰をかがめて最低かつ最も禮儀正しいお辭儀をすることを「最敬禮」と呼び、軽くおじぎをすることを「會釈」といいます。
お辭儀の形は男女にも違いがあります。男性は両手を垂下して足を張ってお辭儀をします。女性は片手でもう一方の手を押さえて前に置いて弓を捧げます。
名刺:日本人にとって、名刺交換は人間のコミュニケーションの最も簡潔で、お互いに気まずい思いをさせない方法です。
日本では社會的なレベルが非常に厳しいので、名刺を使う時は以下のことに注意します。
名刺を作る時、中國語を印刷しながら、日本語を印刷したほうがいいです。名刺の中の肩書きは會社での地位を正確に反映してください。
日本のビジネスマンに會うときは、職位の高い順に名刺を交換することを覚えています。
名刺を交換する時、字が印刷された面を上に向けて手を伸ばし、軽くお辭儀をした後、それぞれ相手の名刺を右手に受け取ります。
名刺を受け取ったら、その內(nèi)容を検討してください。
その後、「お會いできて嬉しいです」などと名前を読み返し、お辭儀をします。
その名に「SAN」の発音をつけて覚えています。
(日本語の「先生」の読みは男女ともに同じです)日本の會社の一つの部門には同じ名前の人が二人もいませんので、彼らがいくら職位が近いとしても、必ず微妙な違いがあります。
そうでないと、高い地位の人を犯すことになります。
名刺を交換した日本人と再會する時、相手の名前を忘れてはいけません。
さもなくば、日本人はあなたが彼を辱めるのだと思うことができます。
座っています。日本人は座っている姿にとてもこだわっています。いすに座っても、畳に座ってもいいです。
目下の人は目上の人の前で足を組んではいけない。
日本の會社を訪問する時、主客の面會は通常會議室で行われます。
そして、お客さんはまず會議室に案內(nèi)されます。主人は數(shù)分後に來て、お客さんに近づいて名刺を交換します。
禮儀として、お客さんは気軽にVIP席に座ってはいけません。ずっと立って主人が席を譲るのを待つべきです。
笑う:通常、日本人は含蓄があって、彼らは笑う時の音が低くて、どっと笑うことを我慢できません。
日本人は話を始める時には笑顔を浮かべ、長い間笑顔を保っています。
特に交渉のテーブルでは、日本人の顔の表情が分かりにくいです。
挨拶:日本人は初めてお客さんに會う時、いつも何分間でお客さんの途中の狀況を聞いてみます。
それから、彼らはしばらく停止します。お客さんたちも同じ行動をしてほしいです。
続いて、日本側(cè)の高層は日本側(cè)とお客様の會社との関係を述べます。この時、お客様は日本側(cè)に當(dāng)社の高層のあいさつを伝えたほうがいいです。
日本側(cè)が質(zhì)問する時に意図的に誰かを見逃したら、その人が嫌いだということを暗示します。
日本人は付き合いの中のレベルが対等であることを非常に強(qiáng)調(diào)しています。
訪問客のレベルが低い場合は、同じレベルの人の個人宛の手紙を持ってきたり、特別な挨拶を伝えたりするのがベストです。
服裝:日本人はフォーマルな場所で特にイメージを重視します。
日本人の宴會や他の活動に出席するなら、必ずきちんとした服裝をしてください。でないと、彼を無視していると思われます。
だから、訪問する時、清潔な服裝を確保して、いつでも準(zhǔn)備します。
宴會:日本人は食事をして、普通は各種の料理を一回持ってきます。
食べる順番は、まずスープを飲んで、それから各皿、椀の中から料理を選んで食べます。
食事の過程で、ゆっくり食べて、いつも左手でスープ、茶碗を持ちます。お箸のもう一方を使ってお皿から料理を取ります。終わる前に、空いた皿を撤去しません。
そして、食事を始める時には「ご飯を食べます」と言い、食べ終わったら「ごちそうさまでした」と言います。
日本人は彼らの獨(dú)特な料理術(shù)に誇りを持っています。
いくつかの鑑賞、日本料理を味わう知識があれば、日本人の尊重を勝ち取ります。
また、日本人は飲み物の上手な人こそ立派だと思っています。もし彼らが飲み物を飲むかどうか聞いたら、正確には「要」と答えます。
プレゼント:プレゼントは日本社會でとても重要です。
日本では、商業(yè)的な贈り物はお金がかかることで、彼らの気前のよさには時々舌を巻くものがあります。
贈り物をする時、普通は社交的な活動の場所で、例えば會談後の食卓の上で。
「これは何でもない」などと言ったほうがいいです。
また、日本人の職位の高低に注意して、贈り物は職位の高低によって等級を分けます。
社長からもらったプレゼントが副社長と同じだったら、前者は侮辱されたと思います。後者も困惑します。
日本人との付き合いのマナー
日本人を呼ぶときは、名字を呼んで、後に「San」と付けて、決して名前を呼んではいけません。
職位:日本會社の職位は以下の通りです。
會長→総裁→副総裁→専務(wù)→執(zhí)行副理事長→常務(wù)取締役→部長→課長
課長は中國商人が出會うことができる最低の社員で、管理の第一線にあります。管理者でもあり、労働者でもあります。
部長は中國の會社の部長に當(dāng)たります。
取締役にはランクがありますが、基本的なポジションとして単獨(dú)で行うことはめったにありません。
常務(wù)取締役は通常管理部門全體の執(zhí)行権利を掌握します。例えば、市場、金融、製品と行政などです。
執(zhí)行副理事長は通常専務(wù)で、會社の中では第三のいすに座るのが普通です。
総裁と議長は多く社長となる。
話題:日本人と話し合う時、できるだけいくつかの中性の話題を選んで、例えば共通の友達(dá)、共通の経歴、お茶の酒の道、日本と関係がある問題など、ものの値段、給料を話し合うことを免れて、および金銭の方面の話題に関して、相手にばつが悪いと感じることを免れます。
デート:日本では珍しいことがあります。私的なデートは早くも遅くもないし、15分以內(nèi)に到著しなければなりません。
しかし、日本ではデートの拘束力があまり強(qiáng)くなく、時間も場所も事前に変えられます。
家庭を訪問します。日本人は普通外國の商人を家に招待しません。
日本人の家にお客さんをする特別な狀況があったら、以下の規(guī)則で処理します。
時間はもっと自由になります。
しかし、主人が目上の人であれば、お客さんは時間通りにあるいは少し早めに到著します。屋外では靴を脫いで、帽子を脫ぐなどして、チャイムを押して、リビングに入る前にお互いにお辭儀をして、居間に入ってからお互いに挨拶します。
しかし、中國の商人が日本の商人を自宅に招いたら、日本人はとても喜んでくれます。
交流:日本人の一番好きなコミュニケーション方式は口頭で交流し、面と向かって會話を行います。
日本人もビジネス関係の中の個人的な成分を鑑賞することが好きで、儀禮的な訪問を受けて、雑談をしたり、「こんにちは」と言ったりします。
面子:面子は日本人が持っている一番大切なものです。尊敬されているシンボルであり、自信の源です。
いかなる言葉、行為あるいは日本人の仕事あるいは人格に対する稱賛を暗示しますで、日本人に対して最大の冒涜で、彼に対する最大の侮辱かもしれません。
もしあなたが日本人の面子を損なうようなことをしたり、間違ったことを言ったりしたら、一生の敵を作ったことになります。
娯楽:日本のビジネス社交活動は獨(dú)特のマナーがあり、仕事と娯楽の境目がはっきりしています。
階層的な娯楽はゴルフ、茶道があります。一般的な活動は飲酒、カラオケなどがあります。
例えばゴルフをするなら、日本人は普通10日前に予約して、しかもお客さんは遅刻してはいけません。
オーナーはお客さんと一緒にクラブに入って、小さいロッカーを探してくれます。そしてお客さんにゴルフボールを一箱と自分の會社の名前が印刷されたボールをあげます。お客さんは日本人からのボールを使います。
特に注意してください。どんな娯楽の場でも、簡単に商業(yè)問題を討論しないでください。たとえ話をしても、活動後に主人が提出するべきです。
日本人には多くの決まりや習(xí)慣がありますが、付き合っている時に以下のことに注意すれば、取り返しのつかないミスを犯すことはありません。
面と向かって直接的に日本人を拒否しないでください。
斷らなければならないとしても、日本人の提案を否定するなら、明確かつ一貫した態(tài)度で理由を述べなければなりません。
日本人はあなたの提案を否定する時、いつも直接に“いいえ”を言わないで、そのため、それが本當(dāng)にあなたの提案を否定するかどうかを確認(rèn)して、いくつかの微妙な暗示を見分けることをマスターしなければなりません。
日本人を面と向かって非難しないでください。
自分の提案を強(qiáng)調(diào)したいなら、間接的に提案したり、日本人の注意を喚起したり、他の方法で日本人自身から話をさせたりしたほうがいいです。
日本人の前で日本政府を褒めたり、自分の政府を貶めたりしないでください。
日本人の心の中で、自分の國さえ尊重しない人が一番いけません。
あなたが他の人や他の會社と同じ取引をして彼らに圧力をかけないでください。
ビジネス競爭は日本人を非常に敏感にさせ、日本人の競爭相手の名前に觸れると彼らを犯すかもしれない。
どちらに間違いがあっても、不愉快なことや不幸なことは中間(雙方の紹介者または雙方がよく知っている人)の人に交渉してもらうべきです。
ご主人として日本人のお客さんを招待する時は、日本の文化をよく知っているということを十分に表現(xiàn)してください。
日本のお客さんがあなたのオフィスを離れる時、彼と一緒にドアの前やエレベーターのそばに行きます。
最後の友好姿勢は彼らのためにエレベーターのボタンを押してあげます。エレベーターに乗ると、また別れます。
日本人と付き合う時は、日本人の話をたくさんして、自分で根気よく聞いて、相手を遮らないようにします。
さもないと、日本人は話をやめて、丁寧に話を聞いてくれます。これから一言も言わないかもしれません。
日本のビジネスマンは他人の善意と援助に対して心から感謝し、將來には返済します。
彼らと付き合う時は、真心の善意を見せて心を入れ替えます。
そうすれば、商売のためになります。
日本のビジネスマンにとって、初めて會った時、長期的な相互信頼、相互理解の関係を築くことは、手元のビジネスよりずっと重要です。
ですから、ビジネスの初期段階では、良好な関係を築くことが肝心です。
もちろん、上記は日本に行って初めて中國に來た日本人のお客さんを訪問したり、接待したりする場合に適用されます。
今、他の國によく行き來して商売や仕事、勉強(qiáng)をしている日本人は多くの新しい観念や習(xí)慣を受け入れています。
しかし、どのような日本人に會っても、日本の習(xí)慣や禮儀に従って行動することができます。
- 関連記事
- 経済のテーマ | わが國の中小企業(yè)の利潤率はすでに3%に満たない。
- メンズ?ゾーン | 中山服は中華の精髄を伝承しています。
- 服飾文化 | 服飾文化:遮包花與虎頭帽
- ニュース | 日本の「カワイイ」は中國で大型ファッションショーです。
- 企業(yè)家インタビュー | 富工機(jī)械有限公司の社長にインタビューします。
- 相場分析 | 西南紡織市場:棉價見底滌短上升
- ニュース | これは男の靴ですか?それとも女の靴ですか?
- ニュース | 教師の日と中秋節(jié)の“車にぶつかります”、各大きいマーケットは販売促進(jìn)合戦を巻き起こします。
- DIY生活 | 美腿養(yǎng)成術(shù)!
- メンズ?ゾーン | 男の人が裝います:“色”は理由がいらないです。