亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

ホームページ >

営業(yè)境界「素人はどうやって専門家に自分のためにお金を稼がせますか?」

2008/7/21 13:30:00 41936

  

今日はあなたに一つの虎の巻を教えます。

素人として、専門家にどうやってお金を稼がせますか?

彼は外國語が分かりませんが、中國最大の翻訳會社を持っています。

オリンピック組織委員會の正門まで彼に開けました。

彼は中國の翻訳會社の社長の中で一番目のベンツです。

小學(xué)生の時(shí)、先生の指摘を聞きました。

「心を労するか、それとも労力を労するか。

心を労する者は人を治め,労力を使う者は人に治める.

人を治めるものは人を食う。人を治めるものは人に食う。天下の通義なり。

自分でお金を稼ぐのは一番愚かなお金を稼ぐ方法で、他の人に自分のためにお金を稼がせるのは賢い人のためです。

ある人は自分の労働力を売ることしか知らないが、ある人は他人に自分のためにお金を稼がせる。

これをビジネスモデルと呼びます。

先日、青海衛(wèi)星テレビオリンピック特別番組の「トップ爭い」のコメントゲストとして、番組収録現(xiàn)場で2008年北京オリンピックの通訳と通訳サービスプロバイダーの元培翻訳社長の蔣小林さんに會いました。

彼は中國語の教師をしたことがあります。新聞の宣伝をしたことがあります。郷黨委員會の書記を務(wù)めたことがあります。湖南省の邵陽に化學(xué)肥料工場の工場長もいました。

2002年に300元を懐にして北京に來ました。わずか6年間で中國最大の翻訳會社になりました。

情報(bào)の膨張の時(shí)代、翻訳業(yè)界の急速な成長を作り上げて、名も知られていない元培の翻訳に16軒の國外の同業(yè)の競爭を突破させて、オリンピックのスポンサーの入場券をもらいます。

蔣さんは翻訳業(yè)界で初めてベンツをする人だと言っています。さらに、元培翻訳の成長パターンはコピーできないと強(qiáng)調(diào)しています。これは多くの人が好奇心を持っています。

元培パターンのまとめ:

1、內(nèi)部整理、管理に効果をもたらす。

元培翻訳は最初に國家翻訳サービス標(biāo)準(zhǔn)(「翻訳サービス規(guī)範(fàn)」2003年12月國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會から発表された)を?qū)g行し、社內(nèi)で「24段階プロセス制度」を制定し、5段階の品質(zhì)管理と3審の品質(zhì)管理システムを?qū)g行し、業(yè)界內(nèi)で最初に翻訳プロセス制御システムを作成した會社です。

2、人材を重視し、自己育成する。

翻訳業(yè)界は人材、知能が密集している業(yè)界で、國內(nèi)の高級翻訳、通訳人材が不足しています。元培は最も愚かで、最も効果的な方法です。

3、業(yè)務(wù)像を「集団弁當(dāng)式」に成長させる。

翻訳業(yè)界は魚竜混淆して、蔣小林は“集団業(yè)務(wù)の弁當(dāng)を売ります”の方法を採用して迅速に拡張して、前期は市場を占領(lǐng)して、元培の収入を全體の國內(nèi)の翻訳業(yè)界の10%ぐらいまで高めて、同時(shí)に絶えず國內(nèi)の翻訳の人材をも吸収して、これによって國外の翻訳業(yè)界との開きを縮小します。

4、お客様の情報(bào)員をします。

元培はお客様のために通訳サービスをする時(shí)、翻訳情報(bào)をお客様に伝達(dá)するだけでなく、全世界の同業(yè)界の競爭相手の情報(bào)も一緒に提供します。元培はもっとお金が含まれている情報(bào)処理方式を探して、企業(yè)の情報(bào)サービスプロバイダになります。

5、2008年北京オリンピックと2010年上海萬博の順風(fēng)風(fēng)車に乗る。

公式活動で認(rèn)められたのは、間違いなく企業(yè)ブランドの宣伝の一番いい名刺です。

元培翻訳サービスの顧客群から見ると、國家部委員會単位、多國籍集団會社、大規(guī)模會議の同時(shí)通訳などがあります。

各翻訳の具體的な內(nèi)容は全部元培自身の実力と専門水準(zhǔn)を証明するのに十分です。

そのため、元培翻訳の宣伝は少ないですが、クライアントの普及によって、いい広告が得られました。

翻訳業(yè)界で初めてベンツを運(yùn)転した人は、元培翻訳の成長パターンはコピーできないともっと強(qiáng)調(diào)しています。これは多くの人に好奇心を抱かせます。

 

元培パターンのまとめ:


1、內(nèi)部整理、管理に効果をもたらす。

元培翻訳は最初に國家翻訳サービス標(biāo)準(zhǔn)(「翻訳サービス規(guī)範(fàn)」2003年12月國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會から発表された)を?qū)g行し、社內(nèi)で「24段階プロセス制度」を制定し、5段階の品質(zhì)管理と3審の品質(zhì)管理システムを?qū)g行し、業(yè)界內(nèi)で最初に翻訳プロセス制御システムを作成した會社です。


2、人材を重視し、自己育成する。

翻訳業(yè)界は人材、知能が密集している業(yè)界で、國內(nèi)の高級翻訳、通訳人材が不足しています。元培は最も愚かで、最も効果的な方法です。

 

3、業(yè)務(wù)像を「集団弁當(dāng)式」に成長させる。

翻訳業(yè)界は魚竜混淆して、蔣小林は“集団業(yè)務(wù)の弁當(dāng)を売ります”の方法を採用して迅速に拡張して、前期は市場を占領(lǐng)して、元培の収入を全體の國內(nèi)の翻訳業(yè)界の10%ぐらいまで高めて、同時(shí)に絶えず國內(nèi)の翻訳の人材をも吸収して、これによって國外の翻訳業(yè)界との開きを縮小します。

 

4、お客様の情報(bào)員をします。

元培はお客様のために通訳サービスをする時(shí)、翻訳情報(bào)をお客様に伝達(dá)するだけでなく、全世界の同業(yè)界の競爭相手の情報(bào)も一緒に提供します。元培はもっとお金が含まれている情報(bào)処理方式を探して、企業(yè)の情報(bào)サービスプロバイダになります。

5、2008年北京オリンピックと2010年上海萬博の順風(fēng)風(fēng)車に乗る。

公式活動で認(rèn)められたのは、間違いなく企業(yè)ブランドの宣伝の一番いい名刺です。

元培翻訳サービスの顧客群から見ると、國家部委員會単位、多國籍集団會社、大規(guī)模會議の同時(shí)通訳などがあります。

各翻訳の具體的な內(nèi)容は全部元培自身の実力と専門水準(zhǔn)を証明するのに十分です。

そのため、元培翻訳の宣伝は少ないですが、クライアントの普及によって、いい広告が得られました。


 
 
  • 関連記事

マーケティング広告は5つの単語を慎むことを忘れないでください。

マーケティングマニュアル
|
2008/7/19 14:27:00
41782

獻(xiàn)言獻(xiàn)策·好広告はどのようなものですか?

マーケティングマニュアル
|
2008/7/19 14:26:00
41916

マーケティングマネージャーは従業(yè)員の離職を正視しなければならない。

マーケティングマニュアル
|
2008/7/16 15:29:00
41855

マーケティングの普及を統(tǒng)合する革新的価値の核心はどこに體現(xiàn)していますか?

マーケティングマニュアル
|
2008/7/16 15:22:00
41932

ブランド認(rèn)知度を高める8つの戦略

マーケティングマニュアル
|
2008/7/14 11:39:00
41966
次の文章を読みます

5つの方法で生産現(xiàn)場を改善し、効率を向上させる。

企業(yè)の生産過程において、現(xiàn)場改善を行い、生産管理をより規(guī)範(fàn)化させ、生産のミス率を減少させ、理想的な製品を生産することは多くの企業(yè)の理想的な目標(biāo)である。現(xiàn)場改善はどうすればいいですか?日本改善コンサルタント株式會社社長兼チーフアドバイザーの柿內(nèi)幸夫氏は、著書『現(xiàn)場改善入門』(機(jī)械工業(yè)出版社)で、現(xiàn)場改善のための5つのポイントをまとめた。現(xiàn)場で改善過程.