各國(guó)の稅関インボイスを記入する際に重視すべき事項(xiàng)
1.稅関インボイスフォーマットが違っています異なる國(guó)または地域には自國(guó)または地域に定められた専用の書(shū)式があり、証明書(shū)には一般的に規(guī)定があります。書(shū)式..。
2.商業(yè)インボイスと稅関インボイスに共有されている項(xiàng)目と內(nèi)容は、商業(yè)インボイスと一致していなければならず、互いに矛盾してはいけない。
3.稅関発票の価格構(gòu)成についての記入については、稅関発票は一般的にこの価格を構(gòu)成する諸費(fèi)用を明記するよう要求しています。CIF価格條件で成約すれば、それぞれ運(yùn)賃、保険料、FOB価格を明記してください。この三者の総和はCIF貨物の値と同じです。また、包裝費(fèi)、梱包費(fèi)、貨物の船積み港埠頭までの運(yùn)搬費(fèi)などの費(fèi)用を明記してください?!篙敵鰢?guó)現(xiàn)地市場(chǎng)価格」は自國(guó)の人民元で表示されます。でも、この欄の価格より5%ぐらい低いと考えられます。
4.一部の國(guó)のフォーマットには「費(fèi)用欄」があります。記入する時(shí)はできるだけ記入してください。もし「國(guó)內(nèi)市場(chǎng)価格に含まれているかどうか」の要求があれば、「含まれていません」または「含まれていません」を記入しても、直接に「國(guó)內(nèi)市場(chǎng)価格」の計(jì)算額に影響を及ぼすなら、計(jì)算の正確さを重視します。
5.稅関発票の署名については、個(gè)人の名義で署名する稅関発票については、公印を捺印しないこと。監(jiān)印者(証明者)が必要であれば、手で署名します。稅関発票の署名者またはその他の証文の署名者は監(jiān)理人としてはいけません。稅関発票に変更がある場(chǎng)合は、元の寫字制者が萬(wàn)年筆で署名しなければなりません。校正印を捺印してはいけません。
6.稅関領(lǐng)収書(shū)の「原産地」には「中國(guó)」と書(shū)くべきです。
7.稅関の領(lǐng)収書(shū)は外國(guó)語(yǔ)で印刷されています。記入する時(shí)は普通相応の外國(guó)語(yǔ)で行います。
8.西アフリカ稅関の領(lǐng)収書(shū)の中に、個(gè)人の名義で署名したものがあります。証人を記入してください。署名はその「証人」が他の輸出書(shū)類には現(xiàn)れません。つまり、署名者と証人は2つの獨(dú)立した身分で現(xiàn)れた方が有効です。
カナダの「Canada Custooms Invoice」は、1985年から新しいフォーマットを採(cǎi)用し、過(guò)去に使っていた「輸出地市場(chǎng)価値」(Fair Market Value)の欄を「取引価値」(Transact Value)として輸入稅を計(jì)算しています。食品類の貨物の輸入については、衛(wèi)生內(nèi)容の確認(rèn)を提供します。また、貨物価格が1萬(wàn)ドルを超える場(chǎng)合、稅関の領(lǐng)収書(shū)を記入する以外に、「Form 31」という聲明書(shū)を記入する必要があります。このような形式の聲明書(shū)は事前にお客様に送ってもらうことができます。カナダの稅関インボイスは各項(xiàng)目を記入してください。該當(dāng)事項(xiàng)がないなら、その欄に「N/A」または「NIL」を記入してください。「Veendor」欄に輸出會(huì)社の名前を記入し、「Other Reference」欄に契約または注文番號(hào)を記入し、「Originator」欄に輸出會(huì)社の責(zé)任者の名前を記入します。
アメリカはもとはアメリカに運(yùn)送する価値が500ドルを超える貨物は価格から関稅を徴収する場(chǎng)合、輸入時(shí)にアメリカ稅関に「5515」形式の稅関領(lǐng)収書(shū)を提出しなければならないと規(guī)定していました。すなわち「Special Customis Invoice」(SCIと略稱します)はすでにキャンセルされました。
アメリカに綿布、綿ポリエステル、人造綿布を輸出する時(shí)、「5519」様式(すなわちInvoice Details for Cotton Fabrics and Liners)の稅関領(lǐng)収書(shū)を提供する必要があります。このフォーマットは主に綿紡績(jī)品の組織構(gòu)造を表します。そのため、一部のアメリカ人は綿紡織物組織構(gòu)造表(Cotton Costructurtion Sheet)と呼ばれています。その中で1平方のオンスの重さ、平均の紗の支數(shù)、織り方などをはっきり書(shū)くのは難しいです。アメリカに靴の種類の製品を輸出するなら、普通はまた“5523”フォーマットの稅関の領(lǐng)収書(shū)を提供しなければなりません。
ニュージーランドに輸出する貨物は「59 A」様式の稅関インボイスを記入して、様式によって規(guī)定された?jī)?nèi)容で記入すればいいです。
- 関連記事
- 財(cái)経辭典 | 資本市場(chǎng)は中國(guó)経済を超えて真っ先に成熟に向かうことはない。
- ニュース | デザイナーとODM企業(yè)をどうサポートしますか?
- 市場(chǎng)の展望 | 高級(jí)品ブランドの電気商は中國(guó)に入って市場(chǎng)の仕返しを言えません。
- ファッションアイテム | 定番の毛ですね。コートの美しさはダブル12を超えるとセットになります。
- 寶典と組み合わせる | 秋冬短裙配黑色絲襪 甜美造型迷人眼
- 日韓の動(dòng)向 | 韓版のラシャのコートが襲ってきて、形が綺麗で話にならないです。
- 女性の部屋 | セーターに短パンと短パン、寒い日が続きます。
- 彩色界 | ラシャコートにマフラーと暖かい凹凸が絶妙です。
- 家と家 | イケアショッピングセンターの立地が北上するのはなぜですか?
- 外國(guó)為替の動(dòng)き | 劉暁博:人民元はすでに連続して5週間の株式市場(chǎng)を下げます。
- 在庫(kù)の女性の仕入れ&Nbsp;初心者はどのように境界を高めますか?
- プロフィールの収集
- 競(jìng)業(yè)制限協(xié)議は経済補(bǔ)償と協(xié)議の効力を約定していない。
- 六個(gè)電話接聽(tīng)營(yíng)銷小技巧
- 營(yíng)銷寓言 萬(wàn)分之一的機(jī)會(huì)
- 如何避免被女同事嫉妒?
- 展示會(huì)に參加して取引先と疎通して言語(yǔ)に注意します。
- 出展知識(shí):位置づけを決めて目標(biāo)に達(dá)する
- 參展知識(shí):展會(huì)維權(quán)
- 展覧會(huì)は「ハードメディア」の優(yōu)良チームを擔(dān)當(dāng)して護(hù)衛(wèi)します。