航空輸送輸出協(xié)議の作成
甲:
住所:
郵便番號(hào):
電話番號(hào):
ファックス:
乙:
住所:
郵便番號(hào):
電話番號(hào):
ファックス:
平等、友好的な協(xié)議を経て、甲乙雙方は空輸貨物の輸出輸送について、_年_月_日に下記のような契約を締結(jié)しました。
(一)委託事項(xiàng)
甲は乙の委託を受けて、乙の委託の航空輸送業(yè)務(wù)を受けます。
乙は甲を代理人として指定し、貨物の引渡し、輸出通関及び輸出商品検査検疫などの事務(wù)を手配する。
(二)乙はチケットの出荷前の五営業(yè)日に書面で(手紙、ファックス、電報(bào)、電信を含む)甲に「輸出運(yùn)送委託書」(「委託書」または「委託書」と略稱する)を提出しなければならない。
「委託書」は以下の內(nèi)容を含むべきであるが、これに限らない。
託送人の名前、名前、住所、連絡(luò)払い。
受取人(CONSIGNEE)の名前、名前、住所、連絡(luò)先の支払い。
通知先の名稱、名前、住所、連絡(luò)支払い。
便名、日付、始発港、目的港。
商品の品名、件數(shù)、重量、體積、聲明価値。
運(yùn)賃及びその他の費(fèi)用の標(biāo)準(zhǔn)と支払方法。
託送人の署名、捺印、日付。
乙が提出した委託書に署名捺印または上記の部分または全部の內(nèi)容がない場(chǎng)合、乙は甲の要求によって補(bǔ)正しなければならない。そうでなければ、甲は委託を拒否する権利がある。
(三)乙は甲に委託して貨物輸出通関と輸出商品検査検疫などの事務(wù)を取り扱う場(chǎng)合、適時(shí)に甲に上記事務(wù)所の手続きに必要な書類と書類を提供します。
乙はその提供した書類と書類の真実性、合法性と完備性に対して責(zé)任を負(fù)う。
(四)乙は甲に委託した後、委託事項(xiàng)、委託內(nèi)容の取り消しまたは変更を要求する場(chǎng)合、書面による形式を採(cǎi)用し、甲の承認(rèn)を得なければならない。乙は甲のこれによる追加費(fèi)用を補(bǔ)償するべきである。
(五)荷物を受け取る
甲が受入時(shí)に乙の貨物の表面狀況(外裝を含む)が不良であることを発見した場(chǎng)合、甲は貨物の受け取りを拒否する権利がある。
乙が甲の要求する時(shí)間內(nèi)に貨物と包裝を改良できない場(chǎng)合、甲は乙の出荷を停止する権利があります。
甲の原因で乙の指定時(shí)間內(nèi)に貨物を排出港に押さえつけられませんでした。乙は甲に損害賠償を與えられました。
(六)貨物に対する要求
乙は託送した貨物の中に持ち込み禁止の運(yùn)送、運(yùn)送物品と危険物品を制限してはいけません。
輸送禁止、輸送物品制限及び危険物品に関する規(guī)定は國(guó)際條約、関連國(guó)の法律法規(guī)規(guī)則、業(yè)界協(xié)會(huì)等の明文規(guī)定に準(zhǔn)じる。
乙が商品名を詐稱して上記のものを挾み、乙はこれによって生じた甲のすべての損失に対して賠償責(zé)任を負(fù)う。
(八)乙は甲に支払うべきと
貨物運(yùn)輸
関連のすべての雑費(fèi)。
乙は貨物が離陸してから30日間以內(nèi)に相応の金額を甲に支払うべきです。
(九)本契約に関するいかなる事務(wù)は、中華人民共和國(guó)の法律、法規(guī)及び関連國(guó)際條約の規(guī)定を適用する。
(十)協(xié)定の修正と補(bǔ)充
本契約の修正と追加は採(cǎi)用するべきです。
書面形式
雙方の書面で確認(rèn)します。
修正と補(bǔ)足は雙方の書面確認(rèn)の日から有効となります。
(十一)冊(cè)
プロトコル
雙方が捺印する日から発効する。
本契約の有効期限は年_月_日までである。
(十二)本契約はファックスで確認(rèn)を締結(jié)し、同法的効力を有する。
(十三)契約先:
甲:
日付:_年_月_日
乙:
日付:_年_月_日
- 関連記事
- 寶典と組み合わせる | 本季必備最新款推薦 多款毛衣正走俏
- 出展の知識(shí) | どうやって成熟した出展者になりますか?
- 日韓の動(dòng)向 | 韓版のセーターのファッションは來(lái)襲して暖かい息が春色を染めます。
- 出展の知識(shí) | 海外出展:時(shí)間の都合で行かないようにしてください。
- 寶典と組み合わせる | 今季の甘さは上品さを演出します。
- ファッションアイテム | ジャケットは単品の柄がよくて、流行のスタイルを出しています。
- 寶典と組み合わせる | 最近の気溫の上でファッションに行かないで、暖かい春を組み合わせたことがあります。
- 展覧會(huì)のテーマ | ボベルリーは第3回男裝週間にロンドンに移籍すると発表しました。
- 今季はやっている | 毛皮のコートにスカートを合わせて上品でおしゃれです。
- ファッションアイテム | ウェアータイプの柄が多くて、ファッションと組み合わせても萌えます。
- 企業(yè)內(nèi)外の部の財(cái)産権に対するモニタリングメカニズムの分析
- 內(nèi)部控制與價(jià)值管理的共同邏輯
- デニムのショートパンツのショーの大きい足の覇気の側(cè)は空気の場(chǎng)の足を抜かします。
- 虎門電商の転換モデルは企業(yè)ブランド意識(shí)を強(qiáng)める。
- 蘇寧「極致単品」戦略はC 2 Bモードを?qū)g踐します。
- 成都遠(yuǎn)洋太古の中のマーケティング哲學(xué)
- 2015中國(guó)紡織革新年會(huì)?柯橋サミットがスタートします。
- 虎門快遞業(yè)務(wù)量約占全市一半
- 半袖の上著をa字のスカートに刺して、肉を隠してやせています。
- 韓國(guó)の小さい花形の樸信恵はあなたのシャツに長(zhǎng)いズボンを配合するように教えます。